Судя по всему, та же мысль появилась и у Джоаха. Но то действо, что вселило в Елену надежду, вызвало еще большие подозрения у ее брата. Он прищурился, положил на пол факел и шагнул им навстречу. Он провел посохом над книгой, все еще глядя с недоверием. Джоах медленно наклонился, потом поднял книгу с пола и метнулся назад, прочь от Эррила.
Но стендаец не сделал попытки остановить Джоаха.
Елена продолжала следить за Эррилом. Подозрения брата по-прежнему удерживали ее от того, чтобы открыться. Хотя освобождение книги противоречило действиям любого из посланцев тьмы, Елена знала, что сама она в безопасности, только пока магия прячет ее.
— Отнеси ей эту книгу, Джоах. И тогда будет считаться, что я исполнил клятву, которую дал ей давным-давно. Больше Елена не будет во мне нуждаться.
Елена осторожно двигалась по кругу, центром которого был Эррил. Пока он говорил, она изучала его. Печаль и надежда читались в его взгляде. Но что означали эти эмоции? Елена остановилась всего на расстоянии вытянутой руки от стендайца, пытаясь прочитать ответ на его лице. Одинокая слеза скатилась по его щеке, и ее рука непроизвольно вытянулась, чтобы стереть ее. И неожиданно она поняла: Эррил не поддался темным силам.
— Там пустые страницы, — проговорил Джоах у нее за спиной.
Елена опустила руку и через плечо взглянула на брата. Тот держал книгу, перелистывая страницы. Даже отсюда Елена видела, что внутри лишь чистые, белые листы.
— Это не Кровавы Дневник, — прорычал Джоах. — Это — ловушка.
Елена повернулась, чтобы увидеть как яростно вспыхнули глаза Эррила. Внезапно словно дикий пожар вспыхнул в глубине его глаз, разом спалив всю печаль.
Елена отступила. Она прокляла себя за то, что была столь слепа. Почему она не подумала о том, что книга может оказаться фальшивкой?
— Тут нет никакой ловушки, — резко объявил Джоах.
Джоах поднял книгу, держа ее за обложку.
— А что ты скажешь на это? Ты, тот кто появился в моем сне с двумя руками?
Эррил покачал головой и его гнев улетучился.
— Верь во что хочешь, Джоах. Я итак отдал тебе книгу. Больше я ничем не могу доказать, что остался самим собой, — Эррил отступил и поднял лампу с земли. — Отдай книгу Елене. Все, о чем я тебя прошу, Он поднял лампу и направился к винтовой лестнице — выходу из катакомб. — Мой брат где-то там, и сейчас он слаб. Теперь, после того как я выполнил обещание Елене, я должен поквитаться с ним.
Джоах смотрел вслед Эррилу, который начал подниматься по винтовой лестнице. Когда Эррил исчез Джоах засунул книгу под рубашку, взял факел и отправился в другую сторону, словно спасался от угрозы, исходящей от Эррила.
Елена задумавшись остановилась на перекрестке. Она смотрела вслед Джоаху, пока свет его факела не исчез за поворотом. Словно прикованная к одному месту, она не могла сделать ни шага. Куда ей пойти? Она прижала ключ к животу, словно моля его дать ей какой-то знак.
Но еще больше она желала, чтобы тут оказалась Тетушка Ми. Как хотела Елена получить мудрый совет женщины-воина.
Наконец Елена шагнула в сторону бокового прохода. Без сомнения мудрее всего было отправиться именно в эту сторону. Даже если книга — фальшивка, лучше будет, если Джоах присоединиться к остальным. Тетушка Ми, без сомнения, дала бы ей именно такой — самый прагматический совет.
Или она ошибается?
Елена вновь остановилась. Давным-давно, в Шадоубруке, Тетушка Ми предупреждала ее, что женщина более чем мужчина приспособлена для того, чтобы нести знамя свободы. Тетушка Ми верила, что судьба Аласии зависит не от магии, сокрытой в женщине, а от силы ее чувств.
Пока Елена взвешивала слова тетушки, оба источника света потухли. Мрак опустился на нее. Но, не смотря на тьму, перед ней до сих пор стояло лицо Эррила и она видела ту единственную слезу, скатившуюся по его щеке, каплей серебра сверкнувшую в свете факела.
Елена повернулась и направилась во тьму катакомб. Мысленно, с помощью логики. Она пыталась оспорить собственное решение. Без сомнения она станет преследовать Эррила до тех пор, пока не убедиться, что он никакого отношения не имеет к темным силам. Но Елена не нуждалась ни в каких оправданиях для принятия своего решения. Ноги сами несли ее по винтовой лестнице, двигаясь все быстрее и быстрее. Она приняла решение. Она не могла оставить Эррила.
Сейчас для нее этой причины казалось достаточно.
Мерик, Толчук и Мама Фреда стремительно двигались по улицам Алоа Глен. Город лежал в руинах. Столбы дыма поднимались к горизонту. Книги и визг отдавались эхом среди каменных стен. Из цитадели на вершине горы Орр доносился грохот, когда кирпичи и секции стены падали с высоты разбиваясь в куски и засыпая обломками городские улицы. Над головой, высоко в небе покачивались раздутые корпуса военных кораблей, стервятниками кружа над городом. Под покровом дыма редкие молнии разрезали воздух. Они исходили от кораблей в вышине.
— Похоже они собираются ударить снова! — обратился Толчук к Мерику. — Еще один удар и замок превратиться в руины.