Читаем Война ведьмы полностью

Мерик оторвал одну руку от талии девушки и поднял ее, распрямив ладонь против ветра. Он использовал свою магию, ослабляя порывы стихии, пытаясь отразить удар своей матери. Ветер стих, но лишь отчасти. Мерик увидел, как лицо его матери изменилась. Казалось, она очень удивлена.

— Давай! — приказал Мерик Сайвин, убирая руку.

Воспользовавшись тем, что ветер чуть стих, Рагнарк метнулся к кораблю, оказался над его мачтами. Оказавшись над судном, Мерик освободил другую руку и соскользнул по спине дракона. А потом он полетел к кораблю, и Сайвин закричала от удивления.

Внизу пять Громовые облака неожиданно выпустили лучи энергии, вновь в небе вспыхнула звезда. Мерик падал в самый центр этого сверхъестественного зрелища.

Вытянув руки, Мерик использовал свою магию, чтобы замедлить и направить его падение. Его тело распрямилось во время падения. Потом Мерик подобрал ноги и заскользил мимо оснастки и паруса. Он тяжело приземлился на палубу «Солнечного охотника», и боль пронзила его правую ногу. Его ноги подогнулись и он упал на колени, сломана кость вышла наружу. Но он не кричал, он был счастлив, что остался жив.

Мерик поднял лицо. Он кривился от боли.

Но еще уже окружили моряки. Один из офицеров протиснулся сквозь толпу. В руке у него был тонкий длинный меч, но офицер опустил его, когда Мерик встретился с ним взглядом.

— Брат, — с удивлением и печалью в голосе произнес он.

— Ричард, — кивнул Мерик, словно это была обычная встреча братьев в ясный, солнечный день.

Ричард осмотрел брата, и скривился. То, что он увидел, ему не понравилось. Обожженный, исцарапанный и со сломанной ногой. Мерик знал, что он обладает чертами, присущими королевской семье.

— Ты должен остановить мать, — заговорил Мерик, обращаясь к своему брату. — Она не должна наносить следующий удар!

В небе по-прежнему мерцала звезда из лучей. Мерик чувствовал присутствие огромной энергии собиравшейся под килем «Солнечного охотника». Он избытка энергии вибрировала палуба.

Толпа эльфов расступилась и женщина, чье тело искрилось от энергии, спустилась к нему с носа корабля. Ее кожа блестела, а глаза сверкали слишком ярко. Его мать была связанна с потоком энергии, бушующей внизу. Ее голос вибрировал от этой удивительной мощи.

— Почему я должна остановиться, сын мой? Разве не об этом ты меня просил?

Мерик попытался взглянуть на мать, но ее взгляд жег его.

— Я был не прав, мама. Судьба этих людей зависит от того, что случиться с островом. Мы не должны вмешиваться.

— Меня не заботит судьба этих людей.

— А меня заботит, — Мерик прочистил горло, и голос его звучал хрипло.

Его мать махнула рукой, словно отметая прочь его заявление. Энергетические разряды потрескивали между его пальцами.

— Ты слишком долго ступал по грязи, сын мой.

— Да. Так что я могу лучше рассудить и решить, достойны ли эти люди остаться в живых.

Его мать опустила руку, обдумывая его слова.

— И как же наш собственный род? — продолжал давить Мерик.

Его мать чуть наклонила голову.

— О чем это ты, Мерик?

— Если тебя мало заботят жизни этих людей, тогда подумай о нас. Последняя из нашего рода потерянных королей сражается там, внизу. Уничтожь остров и ты уничтожишь половину наследия эльфов.

Эти слова наконец достигли ее, но она сделала вид, что ничего не слышит. Повернувшись на каблуках она подошла к Ричарду.

— Отведи назад «Охотника». Мы сбросим наш заряд в море.

— Нет! Подождите! — позвал ее Мерик. — Я знаю, где может пригодиться эта энергия.

Его мать обернулась. Взгляд ее был переполнен гневом.

— И где же?

Мерик не ответил. Он махнул Ричарду, чтобы тот помог ему подобраться к перилам. Мерик едва не закричал от боли, когда поднялся на ноги. Он увидел неподалеку темную фигуру Рагнарка, кружащего неподалеку, и пытающего пробиться поближе к кораблю. Когда они приблизились на достаточное расстояние, Мерик махнул Сайвин. Он заговорил с ней, используя магию ветра, чтобы она могла услышать его.

— Отведи нас в море, туда где идет битва! Найди место, где до сих пор продолжается яростная схватка! Время покончить с этим! Мы используем мощь «Солнечного охотника», чтобы ударить по врагам!

Получив подтверждение от Сайвин Мерик повис на перилах. От боли в сломанной ноге и слабости он едва не потерял сознание.

Его мать подошла к нему. Внешне она оставалась такой же холодной и равнодушной.

— Не слишком ли много внимания ты уделяешь этим людям земли?

Мерик повернулся к ней, встретился с ней взглядом, и в этот раз не отвел глаз.

— Нет, мама. Если придется, я отдам за них свою жизнь.

Наклонившись к сыну, королева Тратал положила руку на его плечо. Она на мгновение сжала его плечо, а потом подняла другую руку. Повинуясь ее сигналу «Солнечный охотник» развернулся и направился за драконом.

— Как ты и сказал, покончим с этим.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятые и изгнанные

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези