Читаем Война Волка (ЛП) полностью

За непрерывным шипением проливного дождя я едва мог расслышать пение монахов. Значит, Этель-хельм станет утверждать, что молился, а тем временем его люди будут охотиться на меня на темных улицах Тамворсига.

Я дал Харальду еще шиллинг, и мы втроем вышли из дворца. Большая арка с мерцающими на ветру факелами на стенах ненадолго укрыла нас от дождя, У наших ног лежал темный город, воняющий дымом и нечистотами.

— Думаешь, у людей Этельхельма было время, чтобы. — начал Берг, но Финан его перебил.

— Нас вызвали больше часа назад. Так что у этого мерзавца было вполне достаточно времени послать своих псов в город.

— Вот только куда? — спросил я.

Дождь все стучал. Мы еще оставались под дворцовой каменной аркой, где кто угодно мог нас увидеть из города снизу, и я двинулся в кромешную тьму и дождь, по крутому склону покрытого дерном хребта, на котором стоял старый форт.

— Они же не нападут рядом с дворцом.

— Не нападут? — засомневался Берг.

— Здесь слишком много королевских стражников, услышат.

— Значит, его люди ждут в городе?

— Сигтрюгр тоже где-то там. — проворчал крадущийся за мной Финан.

— Он нас не видит, как и мы его.

Настроение у меня было скверное. Брат Бедвульф протащил меня обманом через вею Британию, моя дочь погибла, Скёлль избежал моей мести, а Эдгива играет со мной ради своих амбиций. Теперь и Этельхельм держит меня за дурака, и я подозреваю, что его люди нас караулят, А может, и нет? Ночь такая гнусная и темная, что вполне возможно, он решил подождать.

Было время, когда я гордился своей способностью подкрадываться в темноте, как скедугенган, ночная тень, но под этим безжалостным ливнем ни к кому незаметно не подобраться, только все испортим, Я выругался, и Финан тронул меня за локоть.

— Слушай!

Я прислушался. Ничего, только капли дождя стучат по соломе под нами.

Наверное, у Финана слух куда лучше.

— Кто здесь? — спросил он.

— Я, господин! — отозвался голос, и я смутно различил темную фигуру, взбирающуюся по склону.

Рорик, мой слуга. Он чуть не съехал вниз по скользкому дерну, но я ухватил его за запястье и подтащил наверх.

— Король Сигтрюгр послал меня к тебе, господин.

— Где он?

— Там, внизу, господин. — сказал Рорик и, полагаю, указал вниз, в сторону города, хотя что толку в темноте от этого жеста. — Он сказал, семь человек поджидают тебя в церкви Святой Эльфриды, господин.

— А плащи у них красные?

— Я их не видел, господин.

— И где эта церковь?

— Да прямо здесь, господин. Ближайшая к нам.

— На улице кузнецов? — спросил Финан.

— Да, господин.

— А Сигтрюгр где? — спросил я.

— Он приказал сказать тебе только то, что он где-то поблизости и ждет, господин.

Я вспомнил, мы проходили мимо той церкви. Дверь в нее была открыта, изнутри лился свет лучин и свечей. Конечно, врагам удобно там нас ждать, В такой темноте меня ни за что не увидеть, не говоря уже о том, чтобы узнать, но слабого света из церковной двери им хватит, и семеро вооруженных людей живо расправятся с нами на темной улице.

— Идем на дорогу. — приказал я. — и мы пьяны, Рорик, держись в стороне.

Мы свернули назад, к дороге, ведущей в форт, и запели, Эдгива устроила в Тамворсиге целое представление, ну а я сыграю в другую игру, Я заревел любимую пьянчугами песню про жену мясника и, шатаясь, поплелся, хватаясь за руку Финана, Мы подошли к перекрестку у подножия холма, улица оружейников с кузницами теперь находилась слева. Через серебристые струи дождя я уже различал поток света из маленькой церкви. Мы на мгновение остановились, я запел громче, а потом метнулся в тень, издавая звуки, будто меня рвет. Завыла собака, я взвыл в ответ, и Финан шатнулся ко мне, голося песню на родном ирландском.

— Мне нужен пленный. — сказал я ему и снова завыл, вызвав яростный лай полудюжины псов.

Рорика я пихнул в тень склона холма на другой стороне улицы, приказав оставаться там, а мы — Финан, Берг и я — побрели по самой ее середине. Собаки все лаяли, но люди кричали им, чтобы умолкли. Обитатели улицы забеспокоились о том, кто бродит в ночи, разумный народ проверит, крепко ли заперты двери и будет молиться, чтобы шумные путники прошли стороной, А мы запели громче, и я увидел человека в проеме церковной двери. Он отпрянул, ожидая, пока мы окажемся в лучах тусклого света.

— Сейчас блевану. — громко сказал я.

— Только не на мои сапоги, как обычно. — так же громко отозвался Финан.

Я положил руку на рукоять Вздоха Змея, а Финан проверил Душегуба.

— Пой, ирландский выродок. — рявкнул я, и мы нетвердой походкой двинулись мимо церкви. — Пой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Проза / Рассказ / Детективы