Читаем Война Волка (ЛП) полностью

— У меня возражение, мой король. — громко произнес Этельхельм.

Хротверд, собравшийся зачитать пергамент, остановился, Эдуард, похоже, недовольный заминкой, хмуро взглянул на своего самого богатого олдермена.

— Ты желаешь говорить? — спросил он.

— Желаю, мой король. — сказал Этельхельм.

Эдуард помедлил и кивнул.

— Мы выслушаем тебя, господин.

Этельхельм повернулся к залу.

— Мой король. — вкрадчиво заговорил он. — не могу поверить, что на это собрание приглашен Утред Беббанбургский. — Он снова обернулся к Эдуарду. — Я требую, чтобы его удалили.

Сторонники Этельхельма, которых было не менее половины зала, забормотали, поддерживая его, ропот становился все громче, пока Эдуард, наконец, не поднял руку, Сигтрюгр немного говорил по-английски, но недостаточно хорошо, и выглядел озадаченным этой заварушкой, Эдуард нахмурился и взглянул на меня.

— Тебя не приглашали, лорд Утред. — сказал он, открыто вставая на сторону самого могущественного из своих подданных.

Я ожидал этого вызова и был к нему готов, Я не мог сказать, что приглашен Этельстаном, поскольку приглашения на витан раздавал сам король, а не его сыновья. Вместо этого я почтительно объявил, что пришел как свидетель.

— Свидетель? — Эдуард, похоже, был сбит с толку моими словами.

— Как свидетель просителя, мой король. — сказал я. — а свидетелям всегда позволялось присутствовать на витане, еще со времен твоего отца.

— У нас сегодня достаточно дел и без выслушивания каких-то прошений. — рявкнул Этельхельм.

— Полагаю, это решать королю. — вмешался архиепископ Хротверд, прежде чем сторонники Этельхельма подняли шум. — Думаю, лорд Контварабургский со мной согласен?

Ательм явно растерялся. Он подергал бороду и кивнул.

— Король может позволить присутствовать любому, кому пожелает. — пробормотал он, и Эдгива, которая великолепно выглядела в платье из бледножелтого шелка, наклонилась и зашептала что-то на ухо мужу.

Эдуард выглядел раздраженным, но махнул мне рукой.

— Можешь остаться, лорд Утред. — сказал он. — но лишь как свидетель. Ты не можешь высказываться ни по какому вопросу.

Я поклонился, Этельхельм сел, а Хротверд взглянул на Сигтрюгра и, теперь уже на английском, продолжил читать список требований, которые Эдуард выдвигал для продления мирного договора между королевством саксов и Нортумбрией, Монах переводил каждый пункт, а Сигтрюгр, прямой и высокий, стоял и терпел.

Требования в основном были те, что мы и ожидали, Стоявший рядом со мной Сварт ворчал, но я не разделял его возмущения, Я понимал, что западные саксы не намеревались соблюдать этот договор. Он дает им время, не более. Потом, когда будут готовы, они порвут этот пергамент и отправят на север воинов, И если западные саксы могли игнорировать договор, значит, мог и Сигтрюгр.

Хротверд провозгласил, что договор открывает эпоху мира между королевствами. Он торжественно объявил, что мечи теперь будут перекованы на орала. Когда я перевел это Сварту, тот сплюнул. Чтобы заключить мир, продолжил архиепископ, Сигтрюгр должен признать Эдуарда своим сюзереном, поклясться в верности и, дабы возместить ущерб, причиненный разбойниками-нортумбрийцами честному христианскому народу Мерсии, в казну короля Эдуарда в Винтанкестере Сигтрюгру надлежит внести серебро весом в три тысячи фунтов до праздника Троицы.

Зал ахнул от такой громадной суммы, но Хротверд еще не закончил. Он говорил мягко, зная, как его слова уязвят Сигтрюгра, но требования выдвигал далеко не мягкие, Сигтрюгр должен поклясться, что всеми силами постарается не допускать угон скота, и если таковой все же случится, король Нортумбрии должен выплатить полную стоимость украденного стада в казну Эдуарда и столько же владельцам животных. Нортумбрийские купцы, торгующие в Уэссексе, Мерсии и Восточной Англии, будут платить новый налог, при этом на подданных короля Эдуарда, торговавших в Нортумбрии, подобных пошлин не налагалось. Войско короля Эдуарда может беспрепятственно передвигаться по Нортумбрии, Король Сигтрюгр должен защищать жизнь и собственность всех христиан, живущих в Нортумбрии, Хротверду хватило совести опустить документ и улыбнуться Сигтрюгру:

— Насколько мне известно, ты и так все это делаешь, мой король.

При этих словах по шпану пронеслись изумленные вздохи, и кое-кто был готов возмутиться, но Хротверд поднял руку, чтобы утихомирить собравшихся.

— Далее. — продолжил читать он. — ты должен обеспечить христианским проповедникам свободный проход и защиту в границах твоего королевства.

Мне хотелось поинтересоваться, разрешат ли кому-нибудь в Уэссексе расхаживать по дорогам, призывая уверовать в Тора и Одина, но сдержался, Сигтрюгр тоже молчал, хотя ему предложили жесткие, унизительные условия, не подлежащие обсуждению.

— И наконец. — дойдя до конца документа.

Хротверд слегка нахмурился. — мы не можем полагаться на слово языческого короля, ибо в нашем и во всех других христианских королевствах известно, что язычники пренебрегают обетами, клянутся своими лжебогами и с легкостью нарушают эти клятвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Проза / Рассказ / Детективы