Читаем Война времен полностью

- Скитаетесь по лесу с утра до ночи, как... лунатик.... При каждой попытке оказать вам помощь высокомерно отказываетесь... и, в конце концов, приблизившись к сэли, схватил он её за плечи, - кто вы такая на самом деле? повысив голос, спросил он.

Зей-Би всё так же хранила молчание.

- Отвечайте, чёрт побери! - взорвался человек.

- Отпустите меня! - тихо и холодно произнесла сэли, и её глаза вспыхнули зелёным свечением.

Но Герман не унимался.

"Опять этот угрожающий тон, опять этот презрительный взгляд с дьявольским свечением", - подумал он.

- Нет, я не отпущу вас, пока не узнаю всю правду о вас, - решительно заявил он.

- Отпустите, - почти прошептала Зей-Би и заставила его разум подчиниться её воле.

Хватка человека ослабла, руки стали тяжёлыми и непроизвольно упали с её плеч. С минуту он стоял, как в воду опущенный.

- Вы... ты... - пробормотал он. - Что вы сделали со мной?

Геноконцентрат отошла от него.

- Ничего. Вы сами действуете, подчиняясь своему разуму.

"... подчиняясь своему разуму..." - прозвенело в ушах у него последнее выражение незнакомки.

- Подчиняясь своему разуму! - повторил он, будто бы найдя выход из длинного тёмного лабиринта. - Вот что вы делаете! - обратился он к сэли, которая тем временем вновь уселась у берега реки. Обхватив колени руками, она погрузилась в созерцание луны.

- Вы подчиняете людей своему разуму и своей воле! - убеждённо произнёс человек.

- Герман, вы сами верите в то, что говорите? - покосилась она.

- Да! - продолжал он. - Вы проникаете в сознание к людям и заставляете их подчиняться вашей воле...

- Всё это ваши болезненные выдумки, - стараясь держать себя в руках, ответила сэли.

- Отрицайте, сколько хотите, - наклонившись над ней, выпалил он. - Я же считаю, что я прав. Хотя, признаюсь, моё объяснение может выглядеть неправдоподобным и абсурдным, но всем этим происшествиям можно дать лишь одно определение. И оно полностью совпадает с моими догадками.

- Герман, - не выдержав упрёков, вскочила сэли на ноги, - как, по-вашему, я могу управлять людьми? Я ведь обычный... - "человек" хотела было она сказать.

- Вы не обычный человек! - возразил Герман. - К примеру, я никак не могу понять и забыть, как вы чуть было не убили беднягу Метью.

- Кого? - с недоумением переспросила Зей-Би.

- Метью, рыжего охранника в темнице. Ну, тот, который хотел прострелить себе голову... увидав вас.

- Ах, этот! - протянула сэли.

- Да, он самый. Бедняга до сих пор не может прийти в себя. Я уж не говорю о себе...

- А с вами-то что я сделала? - усмехнувшись, с интересом посмотрела она на него.

- Вы сделали из меня сумасшедшего! - почти с отчаяньем воскликнул он. - Я чуть ли не каждую ночь вижу кошмарные сны...

Холодный пот капельками выступил на лбу у человека и он, почувствовав слабость в ногах, опустился на сырую землю.

- Видно, ваши сны действительно приводят вас в ужас, - сочувственно проговорила Зей-Би. - Но, поверьте, в этом нет моей вины, - присев рядом с ним, продолжала она. - Если хотите покончить со всем этим кошмаром, мой вам совет: перескажите кому-нибудь каждый из своих снов. Тогда вы сможете пережить его наяву и тем самым совладать с ними.

- Я смогу с ними совладать, если вы ответите мне на один-единственный вопрос.

- Какой же?

- Тогда в лесу... помните... вы сказали, что у меня галлюцинация.... Но то, что я тогда увидел, это было правдой, реальностью. Не так ли?

- Нет, - твёрдо ответствовала сэли.

- Вы снова лжёте, и я это чувствую! - вскричал Мельсимор. Но, поразмыслив, убавил тон; было ясно, что силой от незнакомки он никакой информации не выпытает.

- Зей-Би, - более мягко произнёс он, - почему вы упорно не хотите сказать мне правду?

- А никакой особой правды нет и в помине, - возразила геноконцентрат.

- Вы скрываете... или стесняетесь своей незаурядности... феноменальности...

- О какой ещё феноменальности вы говорите? - с невинным видом отозвалась она.

- Ну вот, - вздохнул раздосадованно Мельсимор. - Вы опять крутите ту же шарманку... Перестаньте считать меня за дурака. Я ведь не младенец, Зей-Би, и в состоянии понять вас.

- Вы всё равно не поймете, а значит, и не поверите, - печально ответила она и, сняв парик, отшвырнула. - Мне надоело носить эту дрянь, мне надоело каждый день менять одежду и вообще, мне осточертело притворяться другим полом, - выпалила геноконцентрат.

- Вы делаете это во благо, - пытался он объяснить.

- Во благо? Но кому?

- Конечно же, себе...

- Если мне не нравится делать что-то, как же я могу делать это во благо себе?

- В каждом моём совете есть определённый смысл, - наставительно заметил Мельсимор.

- Я в этом и не сомневаюсь, - грубо прервала его сэли. - Однако и вы можете попасть пальцем в небо...

Герман умолк, проглотив ядовитую пилюлю. Он был бессилен объяснить ей логику существующего порядка вещей. Какие бы он ни привел аргументы, в глазах Зей-Би они показались бы нелепыми и неубедительными.

- Скоро взойдёт солнце, - взглянув на горизонт, сказал Мельсимор. - Нам не мешало бы вернуться...

- Я хочу встретить восход солнца здесь, - решительно заявила геноконцентрат.

Перейти на страницу:

Похожие книги