Читаем Война времен полностью

Наступил долгожданный день отбытия. Время взлёта было назначено на полдень. Было одиннадцать часов утра, когда Герман, надев свою новую форму, комбинезон солдата, подошёл к отражателю и был приятно удивлён переменой в своём облике. Осанка атлетического тела, волевые черты лица, проницательный взгляд, выражающий умудренность и спокойствие уверенного в себе человека.

Прежде чем отправиться на космопорт, он должен был зайти к своему наставнику, чтобы получить последние напутствия. В последний раз окинув взглядом своё пристанище, он вышел и направился к лифту. Через считанные секунды он был уже в фойе военного корпуса. Прежде чем выйти из лифта, Герман надел на голову шлем с солдатской эмблемой, чтобы скрыть от окружающих свою личность.

Спустя двадцать минут Герман был уже в резиденции «Первейшего».

— Добро пожаловать, гомоген Герман, — поприветствовала его сэли, открывшая дверь. — «Первейший» ждёт вас.

Он отдал ей свой головной убор и быстрыми шагами направился в комнату. Цер-Бер неподвижно восседал на своём троне.

— Приветствую тебя, учитель, — склонив голову в знак почтения, поздоровался человек мысленно с «самым первым».

— Здравствуй, Мельсимор. Я недавно говорил с Лар-Соном. Всё готово к отбытию.

— Будут ещё распоряжения, учитель?

— Да, только не распоряжение, а предостережение…. Если встретишься там с доктором Лораном, не вступай с ним в открытый бой. Я не знаю этого гомогена, но по твоему рассказу понял, что его разум намного превосходит твой. Сойдясь с ним в поединке разумов, ты можешь проиграть, а мёртвым ты никому не сможешь помочь…

Герман пообещал учителю сделать всё от него зависящее, чтобы избегнуть противоборства, и, попрощавшись, торопливо направился в космопорт. Вся команда была уже на борту корабля.

— Почему вы опоздали, солдат… — стоящий у шлюза лейтенант посмотрел на форму Германа.

— … Олд-Вен? — прочёл тот отличительный значок с именем, прикреплённый к груди солдата.

— Объясниться прямо сейчас? — Мельсимор надвинул забрало и изменил голос, дабы геноконцентрат Гор-Ди, лейтенант с экспедиционного корабля «Центури», не узнал его.

— Ладно…. Разберёмся потом. Проходи и садись на своё место, — строго посмотрев на солдата, скомандовал тот.

Герман присоединился к солдатам.

— Что так долго? — спросил Марк-Сон, который также был в рядах простых солдат.

— Потом расскажу, — не снимая шлема, бросил Герман и, сев в свободное кресло, пристегнул ремни безопасности.

— До старта осталось десять секунд, — известил бортовой компьютер, голос которого прозвучал во всех микродинамиках корабля. — Девять… восемь… семь….. один… Пуск! — и лёгкая вибрация засвидетельствовала о взлёте военного корабля.

Прошло четверть часа.

— Анабиотические камеры готовы, — известил голос бортового компьютера из динамиков.

Геноконцентраты расстегнули ремни и, встав со своих кресел, зашагали в направлении анабиотического отсека. Герман подождал, чтобы все солдаты вышли из салона. Последним из них был Марк-Сон.

— Смотри, ничего не перепутай! — дружески похлопав человека по плечу, сказал торн.

Мельсимор кивнул. Он подождал, чтобы все солдаты и экипаж корабля уснули под анабиозом, и только тогда направился в рубку управления.

— Мэрроу, — назвал он кодовое имя борткомпьютера.

— Кто вы? Назовите себя! — потребовал ответа Мэрроу.

— Гомоген, Герман Фридрих Мельсимор, — представился человек.

— Гомоген? Как вы сюда попали? Откуда вы знаете моё имя? — осыпал тот человека вопросами.

— Тебе это необязательно знать, — ответил Герман и сел в кресло капитана корабля. Он придвинул к себе пульт управления.

— Вы сели в кресло капитана корабля! Это запрещено! — строго уведомил борткомп.

— Хватит верещать! — процедил Герман сквозь зубы. — Теперь это кресло моё, — добавил он и набрал нужную комбинацию цифр на пульте управления.

Бортовой компьютер приумолк.

— Представьтесь, — проговорил Мэрроу после небольшой паузы.

— Герман Фридрих Мельсимор, — назвался человек.

— Добро пожаловать на борт корабля, капитан, — поприветствовал юношу бортовой компьютер военного корабля «Дестроер».

— Вот это другое дело, — довольно молвил Герман. — Теперь слушай мою команду, Мэрроу, — деловито сказал он. — Все предыдущие инструкции по полёту отменить.

Борткомпьютер выполнил требование.

— Курс остаётся тем же. Скорость тоже. Меняешь лишь указания, данные после включения анабиоза, — уточнил человек. — После того, как «Дестроер» прибудет на место назначения, включишь лишь те камеры, которые я укажу. Остальные распоряжения получишь позже.

Мельсимор поднялся с кресла и направился в анабиотический отсек. Радость переполняла его сердце. Он чувствовал, что скоро увидится с любимой.

«Ну, доктор Лоран, вот и приблизился час нашей встречи, — с ненавистью думал Герман, подготавливая свою камеру анабиоза. — Пора тебе показать, кто есть кто, — уверенный в себе процедил он сквозь зубы. — Скоро твой сын вернётся к тебе, „папаша“…»

Глава 22

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза