Читаем Война все спишет (СИ) полностью

— Государю-императору донесут, что ты с китаянкой сожительствуешь, а он семьянин, да и супруге Александре Федоровне напеть могут худого про тебя, — улыбка с лица Евгения Ивановича исчезла, будто тряпкой стерли со стола крошки, в одно мгновение адмирал стал хмурым и серьезным. Наместник задумался, барабаня пальцами по столешнице. И, видимо, придя к какой-то мысли, негромко заговорил:

— Прости за вопрос — у тебя серьезно все?! Значит, в жены возьмешь, раз киваешь — это хорошо, сразу многие вопросы снимает. Так, окрестим ее немедленно, протоиерею скажу. Сам крестным отцом буду, а Вера Алексеевна Стессель тебе не откажет быть твоей супруге крестной матерью. Она та еще моралистка, а тут все чинно и благородно…

Наместник снова задумался, закурил папиросу и выпустил клубок белого дыма. И неожиданно усмехнулся, голос повеселел.

— Иначе сделаем — я поговорю с великим князем Борисом Владимировичем — думаю, он не откажет мне в просьбе стать крестным отцом твоей супруги. Особе императорской крови никакого ущерба для чести нет — твоя жена дочь амбаня, и не простого, а вроде нашего генерал-губернатора, у нее под Бицзыво владения, и на нейтральной полосе, и за оной тоже. Из древней маньчжурской знати, а в области, сам понимаешь, пятая часть маньчжуров проживает, и все вассалы под ее покровительством. Так что вы ровня по положению, как не крути — брак вполне достойный. И еще одно — родители ее смерть выбрали тому позору, и при дворе императрицы это оценили. Старый пройдоха Ли Хунчжан покойный взял над детьми опеку — воспитание достойное при дворе получили. Ведь только она с братом в живых остались, остальные из их рода все погибли. Мне доклад сделали — у них на сто тысяч лян серебра всяческого имущества и денег, не считая земельных владений, деревень и одного города.

Фок сидел молча, от таких сведений, он, как говорится, «припух». Выходило, что целый месяц наместник основательно «копал», благо возможности имел для этого немалые — огромный аппарат чиновников, полиции и жандармов. Мелькнула мысль, что не может Евгений Иванович не догадываться о его приготовлениях, но если молчит, то значит, мысленно их одобряет. А это меняло дело — наместник просто смотрел, подвели ли русскому генералу китаянку, или тут дело случая. Обычная предосторожность сановника, вот и приказал провести детальное изучение объекта.

— Телеграмму с просьбой о браке ты отправишь сразу после крестин, а я буду ходатайствовать. Думаю, отказа не будет, наоборот, в свете пойдут пересуды — юная китайская принцесса ухаживала за русским генералом и они полюбили друг друга. Нет, никто препон в этом случае чинить не будет, и все разговоры утихнут. А нам станет намного легче Маньчжурией управлять, да и иные варианты воплотить в жизнь можно будет…

Наместник говорил предельно серьезно, какие тут шутки — будто политический пасьянс терпеливо выкладывал. А Фок молча курил — а что говорить прикажите в таких случаях — раз попала собака в колесо, то пищи, но беги. Никто его спрашивать не будет там, где завязано все на «большой политике» великой империи.

— Свадьбы не будет, понятное дело — мы на войне. Но тянуть с венчанием не станем — за две недели управиться нужно. Я у тебя посаженным отцом буду — все сразу поймут, на кого куры записаны. Ты со мною согласен, Александр Викторович?!

— Конечно, согласный с тобою целиком и полностью, вон какие иголки втыкали, куда только возможно, зато жить дальше могу. Да еще молодая жена красавица в придачу. Да и ты честь оказываешь немалую — такое ценить надобно, и момент зря не терять.

— Вот и хорошо, — было видно, что Алексеев тронут его словами, заулыбался. — Так что отправляй невесту к протоиерею — только в платье европейском, а на русском языке она у тебя говорит, хоть и плохо. Нельзя вам до брака под одной крышей находится, пересуды пойдут. Я твою будущую супругу к Стесселям отвезу, мне флот готовить к выходу нужно.

— Решил транспорты в устье Ляохе атаковать?!

— Иного просто нет, — Алексеев помрачнел. — Надо японцам еще один урок дать для большей наглядности. Нельзя отдавать им инициативу!

— Это правильно, — кивнул Фок, — стоит сделать паузу, как самураи тут же нас под свои решения гнут. Нужно свою линию проводить пока они в Печилийском заливе увязли. Дагушань брать надо, там армию Оку на плацдарм загнать. А потом и за Нодзу браться, благо железная дорога у нас и перевозку войск можно быстро сделать. Тут как маятник — туда качнул, сюда качнул. Немцы так в мировую войну воевать будут — с западного на восточный фронт целые корпуса за неделю перевозить ухитрялись.

— Ты говорил, — Алексеев помрачнел, — эта война нам не нужна, нельзя губить страну за навязанные чужие интересы. Но как ее избежать — пока не знаю. Надо японцев побеждать вначале, а потом и подумать можно. Но потери в кораблях неизбежны, хорошо хоть что по два новых броненосца заложили на Черном море и Балтике…

— Зачем?!

— Как зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература