– Не переживай. – Дана взяла его за руку и, словно теленка на веревке, повела к лифту. – Ничего там интересного нет, скукотища одна.
– Там ты, – возразил Иван. – И господин Мондрагон тоже там.
Дана повернулась к нему и некоторое время молча вглядывалась в прозрачные серые глаза.
– Завтра, – сказала она негромко, – завтра я постараюсь кое-что придумать насчет «Асгарда». Может быть, у нас что-нибудь и получится...
Дверь кабины отошла в сторону, открывая залитое ярким праздничным светом зеркальное пространство. Дана помахала ладошкой перед лицом Ивана.
– Пока, Ванечка. Увидимся завтра.
– Погоди. – Он решительно шагнул к ней, обнял за плечи и прижался губами к ее накрашенному мерцающей помадой ротику. Поцелуй получился долгим и запоминающимся; во всяком случае, Дану так не целовали уже давно. Когда Иван наконец оторвался от ее губ, Янечковой показалось, что последние годы жизни прошли зря.
– Ничего себе, – насмешливо протянула она, – и ты имел наглость говорить, что у тебя нет никаких девушек?
– Теперь есть, – с очаровательной самоуверенностью улыбнулся Иван. – Самая лучшая девушка в мире...
Дана шлепнула его ладошкой по губам и шагнула в лифт. Кондратьев смотрел на нее с тоской страдающего под балконом Ромео.
– Увидимся завтра, – повторила она. – Не теряйся, пожалуйста, хорошо?
Серебристая дверь медленно закрылась, отрезав ее от Ивана, от медленной томной музыки, от насквозь пропахшей сенсимильей пьяной и веселой нижней палубы. Подъем продолжался считанные секунды – Дана даже не успела посмотреться в зеркало, чтобы определить, растрепалась ли прическа. Кабина мягко качнулась на стабилизаторах, птичий голос под звон колокольцев вежливо сообщил:
– Первая палуба, закрытая зона, предъявите, пожалуйста, ваш допуск.
Дана прижала карточку со своим ай-ди номером к угольно-черной панельке, размещавшейся между зеркалами. Снова зазвенел колокольчик, дверь с мягким шипением отошла в сторону.
– Какая неожиданная встреча! Вот уж не ожидал вас здесь увидеть!
Боже, подумала Янечкова, только писателя мне не хватало... Сантьяго сидел в кресле, вытянув длинные худые ноги, и что-то писал в своем блокноте. Когда Дана вышла из лифта, он мгновенно захлопнул блокнот и спрятал его в кармашек расположенного впереди кресла.
– Не обращайте внимания, – отмахнулась она. – Работайте, работайте, я не стану вам мешать.
– Вы мне ничуть не мешаете! – пылко возразил Мондрагон. – Напротив, в последние дни вы все чаще играете роль моей музы.
«Еще не протрезвел, – подумала Дана. – Интересно, а ему вообще-то случается быть не слишком пьяным?»
– Я польщена, – сказала она Мондрагону. – Но кроме того, что я играю роль вашей музы, я, увы, вынуждена играть роль секретаря вашего друга Роберта. И за эту роль, извините, мне платят.
Сантьяго с сомнением посмотрел на нее.
– Неужели все дело только в деньгах? – с пьяной серьезностью спросил он. – Если да, то это не проблема. Денег у меня довольно много, я думаю, даже больше, чем может мне понадобиться. Готов поделиться. Послушайте, но это же пошло – работать из-за каких-то денег!
– Вы, наверное, работаете исключительно ради славы, – предположила Дана. – Что ж, я восхищаюсь вашей самоотверженностью. А теперь прошу меня извинить, у меня есть спешные дела. Да, совсем забыла – Иван передает вам большой привет. С ним все в порядке, он пытается учить ребят из команды Гарднера, как обращаться со съемочными компьютерами.
Мондрагон довольно улыбнулся.
– Да, в компьютерах он разбирается как настоящий профессионал. Даже странно, что в России губят таких талантливых ребят. Значит, с ним все в порядке? Это радует. Если увидите его снова, передайте, пожалуйста, что его приемный отец, к сожалению, не может похвастаться тем же самым.
– А что с вами такое? – подозрительно осведомилась Дана.
– Сердце, – сказал Сантьяго. – Сердце мое разбито... – Он поднялся с кресла и, пошатываясь, подошел к Янечковой. – Знаете что, Дана? А давайте я ради вас умру? Тогда вы сразу поймете, насколько серьезны мои чувства.
– Нет уж, – решительно покачала головой Дана. – Вы можете доказать это и более гуманным способом.
Мондрагон мгновенно повеселел.
– Каким же, прелестнейшая? Одно ваше слово – и я сделаю все, что вы захотите...
Дана скептически усмехнулась.
– Для начала сядьте обратно в кресло. А то я все время боюсь, что вы упадете. А теперь сосредоточьтесь и слушайте меня внимательно...
8. ИДЗУМИ ТАНАКА, ЭКСПЕРТ СЛУЖБЫ ГЕНЕТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ
В половине шестого утра доктор Идзуми Танака спустился к подножию пятисотметровой башни Иггдрасиль, на вершине которой переливалась разноцветными огнями огромная сфера «Асгарда».
Осенью в этих краях светало поздно. Холод, терзавший негостеприимные степные земли долгими безлунными ночами, покусывал обнаженное тело доктора Танаки, когда тот медитировал на застеленной футонами площадке посреди своего небольшого сада камней.