Читаем Война за «Асгард» полностью

Парализатор второго охранника отлетел куда-то в темноту, повисшую между решетчатых конструкций, и глухо загремел там, ударившись обо что-то металлическое. К чести мундира службы безопасности «Асгарда», оставшись без оружия, охранник не запаниковал, а прыгнул на сержанта, пытаясь сбить его с ног. Это был крупный мужчина, дюйма на четыре повыше Джилза и фунтов на сорок потяжелее. Лобовое столкновение с такой тушей грозило Деймону сотрясением мозга и парой сломанных ребер. Ки-Брас, с интересом наблюдавший за схваткой, не сделал, однако, ни малейшей попытки помешать охраннику: он примерно представлял себе, чем кончится дело.

Джилз стремительно присел и, ухватив противника за рукав форменной куртки, дернул на себя. При этом они оба опрокинулись на пол, но сержант оказался сверху и закрепил свой успех коротким протыкающим ударом в основание черепа. Пьеса, таким образом, была сыграна. Первый охранник, которого Деймон воткнул головой в пол, валялся без сознания, подвернув под себя руку с парализатором, но Джеймс на всякий случай присматривал и за ним, и за Самантой.

– Хорошая работа, сержант, – сказал он Джилзу. – Отправляйтесь вниз, а я составлю компанию нашей очаровательной мисс Каррингтон.

– МиссисКаррингтон, – полузадушенным от бешенства голосом прохрипела Саманта. – Вы ответите за ваше невиданное самоуправство, майор...

Деймон помахал ей ручкой и двинулся к лифту, отряхивая на ходу брюки и мурлыча себе под нос какую-то валлийскую песенку. Подойдя к замершим в железной ухмылке дверям, он протиснулся внутрь и исчез из виду. Двери с металлическим стуком сомкнулись за его спиной.

– Не понимаю, почему вы не последовали за вашим костоломом. – В голосе Саманты звучало такое ледяное бешенство, что Джеймс от всей души посочувствовал неизвестному мистеру Каррингтону. – Я бы с невероятным удовольствием поохотилась за вашей головой.

Ки-Брас бросил взгляд на неподвижные тела обоих охранников и скептически усмехнулся.

– Мадам, я не дичь, за которой нужно гоняться. Я выполняю конфиденциальное поручение директора Агентства по борьбе с терроризмом, и мои полномочия простираются достаточно далеко, чтобы арестовать и вас, и полковника Понтекорво, если это потребуется. Однако я предпочитаю видеть в вашем лице союзника, а не врага. Поэтому сейчас мы проследуем в ваш кабинет и свяжемся с человеком, халатности которого обязаны этим прискорбным инцидентом.

– Слушайте, Ки-Брас, – рассвирепела Саманта, – если у вас действительно есть эти полномочия, какого черта вы тогда устроили весь этот цирк с избиением моих людей?

– Я устроил? – поразился Джеймс. – Мне кажется, вы что-то путаете. Сержант Джилз получил задание, которое, согласно уставу, должен был выполнить. Ваши люди пытались ему помешать, не предъявив ни ордера на арест, ни какого-либо иного документа, дающего им право задерживать оперативника АБТ, находящегося при исполнении служебных обязанностей. Уверяю вас, Саманта, если ваши люди вознамерятся подать в суд на сержанта Джилза, юристы Агентства сделают из них пару отбивных для гамбургера. – Он присел на корточки и заглянул в лицо мужчине, которому достался первый удар Деймона. – У этого, по крайней мере, ничего серьезного – сломанный нос и разбитая бровь, для такого громилы это чепуха. Возможно, легкое сотрясение мозга... А вот если они проваляются здесь на холодном полу, могут заработать пневмонию. Я бы вызвал санитарную службу.

– Обойдусь без ваших советов! – рявкнула Саманта. – Куда там направился ваш Терминатор? На третий подземный уровень? Что ж, очень хорошо. Надеюсь, он не страдает аллергией на тетрабиканнабинол, поскольку именно этот газ мы применяем для нейтрализации преступников в условиях закрытых помещений.

– Вы этого не сделаете, – холодно сказал Ки-Брас, мгновенно сбросив маску веселой доброжелательности. – Точнее, вы можете попытаться, но в этом случае вы совершите поступок, приравниваемый к государственной измене. Закрытый трибунал Совета Наций и пожизненное заключение – вот цена, которую вам придется заплатить за потворство своей мелкой мстительности.

Будь у Саманты Каррингтон в руке пистолет, она бы не задумываясь им воспользовалась. Пистолета у нее, к счастью, не оказалось, поэтому дело ограничилось испепеляющим взглядом.

– Не пытайтесь меня запугать, майор! Трибунал, пожизненное заключение – за что? За то, что я выкурю из собственных владений какого-то гнусного мордоворота?

– За саботаж, дорогая Саманта. – Джеймс подавил раздражение, которое вызывала у него эта злобная бегемотиха. – Вы пытаетесь сорвать секретную операцию Агентства по борьбе с терроризмом, санкционированную Директоратом Совета Наций. Ладно, к черту все эти пустые разговоры. Вы, кажется, хотели пригласить меня к себе в кабинет. Давайте не будем терять времени, его и так уже не осталось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги