Читаем Война за «Асгард» полностью

Гарольда, разумеется, чрезвычайно занимал вопрос о том, кто эти люди, поделившиеся с Визирем информацией о готовящемся заговоре против «Асгарда». Впрямую сэр Рочестер ему об этом не говорил, но Статхэм-Пэлтроу был кем угодно, только не дурачком. Он с самого начала не сомневался в том, что операция «Ханаан» обязана своим существованием не гению Визиря, а каким-то материалам, попавшим в Агентство не без помощи загадочных господ в темных капюшонах. Именно по этой причине, как подозревал Ки-Брас, все материалы по операции оказались защищены кодом «Гоморра»: Визирь попросту хотел свести к минимуму количество посвященных в его отношения с Темными Капюшонами. Ведь, судя по тем беседам, на которых присутствовал Гарольд, директор АБТ выступал там совсем не в амплуа мудрого куратора, благосклонно выслушивающего информацию своих агентов. Едва ли не наоборот...

Он еще раз прокрутил в памяти все, что им с Танакой удалось извлечь из памяти Статхэма-Пэлтроу. Информации оказалось много, слишком много, из нее каким-то образом следовало извлечь самое важное, те жемчужные зерна, которые только и могли помочь Ки-Брасу в его расследовании. А для этого требовались свежая голова и некоторое количество свободного времени. Ни того ни другого у Джеймса не было, но проблема требовала немедленного решения. Поэтому он прибег к старому, как сама британская армия, правилу Донелли, которое гласило: «Если получил приказ вымыть слона, мой его по частям».

Трижды в разговорах Темных Капюшонов с Визирем прозвучало странное слово «часовщики». «Часовщики считают, что основная опасность для проекта „Толлан“ исходит не от Подполья», – проронил тот, кого сэр Рочестер называл «Ваше святейшество». Не «мы считаем», а «часовщики считают». И еще: «Вы же знаете любимое изречение часовщиков, сэр Рочестер – tempus fugit[30]».

Из последней фразы следовало, что Визирь был неплохо осведомлен о загадочных часовщиках. Статхэм-Пэлтроу периодически предпринимал попытки разузнать у него побольше, но безуспешно. Один-единственный раз сэр Рочестер невнятно заметил, что это, мол, «наши друзья на континенте», что, разумеется, нисколько не помогало идентифицировать тех, кто пытался предупредить Агентство о плетущемся вокруг «Асгарда» заговоре.

Статхэм-Пэлтроу помнил их голоса – тусклые, пришепетывающие, словно пропущенные через специальные мембраны-деидентификаторы. Почему-то воспоминания о голосах Темных Капюшонов вызывали у него чувство, похожее на страх.

«Они хотят уничтожить изолят „Толлан“, – шепчет Капюшон, которого Гарольд про себя окрестил «инквизитором». – Они давно готовятся к этому, и теперь они почти готовы...»

«Господа, – звучит гулкий голос сэра Рочестера, – мне кажется, мы должны, хотя бы в общих чертах, ввести мистера Статхэма-Пэлтроу в суть дела. Задача, которую мы хотим на него возложить, требует некоторой осведомленности, не так ли?»

Даже если кто-то из силуэтов думает по-другому, никто не возражает директору.

«Мистер Статхэм-Пэлтроу... – Одна из темных фигур поднимает руку, и Визирь немедленно умолкает. – Вам приходилось слышать название «Ангелы Нодд»?

Гарольд на мгновение чувствует себя плавающим на экзамене студентом, но быстро берет себя в руки.

«Нет, – уверенно отвечает он. – Это название мне незнакомо. Какая-то новая террористическая группа?»

«Не новая. – В голосе Капюшона явственно звучат брезгливые нотки. – Скорее, прочно забытая... Когда-то ее основал сам Хьюстонский Пророк».

«С какой целью?» – Голос Статхэма-Пэлтроу дрожит от волнения.

«Окончательно решить проблему трэш-контингента. Пророк, видите ли, панически боялся того, что трэшеры смогут когда-нибудь вернуться из-за Стены. „Ангелы Нодд“ должны были покончить с этой угрозой раз и навсегда...»

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги