Читаем Война за «Асгард» полностью

Вот откуда они взяли этих своих «Ангелов Нодд», с досадой подумал Ки-Брас. Не вычислили путем сопоставления отдельных разрозненных фактов, не определили по агентурным разработкам – нет, просто получили на блюдечке из рук этих странных «часовщиков». Такое впечатление, что «Ангелы» им чем-то здорово насолили...

Вопрос о том, почему безымянные гости Визиря так пекутся о судьбе двух миллиардов запертых за Стеной трэшеров, постоянно вертелся на языке Гарольда. Однако у него хватило ума промолчать, и во время третьей беседы его терпение оказалось вознаграждено – «Его святейшество» произнес фразу, которую можно было рассматривать как своеобразный ответ на незаданный вопрос.

«Часовщики рассматривают перемещение изолята „Толлан“ как часть глобального проекта „Ковчег“. Именно поэтому мы заинтересованы в том, чтобы все прошло по первоначальному плану»– так звучала третья, самая загадочная, фраза, в которой упоминались «часовщики». Что она означала – бог весть. Собственно говоря, Ки-Браса не слишком занимали теоретические вопросы. Пусть даже собеседники Визиря пытались с помощью Агентства свести какие-то стародавние личные счеты с «Ангелами Нодд» – значение имело только то, что угроза, на которую они указали сэру Рочестеру и Статхэму-Пэлтроу, приобретала вполне реальные очертания.

В этой ситуации Карпентер и Янечкова действительно становились главными подозреваемыми. И Ки-Брас, постоянно ощущающий у себя на затылке горячее дыхание Зеро, принял решение нейтрализовать хотя бы эту опасность. Он отдал Аннабель распоряжение немедленно задержать Карпентера, а сам, переговорив кое о чем со старым умником Адамом Сноуфилдом, отправился с визитом к Дане.


Ки-Брас прикрыл глаза и погрузился в легкую дрему. Про себя он называл такое состояние «сном питона». Огромная рептилия, свернувшаяся кольцами, опускает на глаза шторки кожистых век, но продолжает внимательно следить за тем, что происходит вокруг, готовая в любой момент распрямиться стремительной смертоносной пружиной. Джеймс не сомневался, что, пребывая в «сне питона», услышит малейший шорох со стороны двери и проснется за мгновение до того, как Янечкова войдет в комнату. Единственное, что его немного смущало, – это перспектива предстать перед дамой в одних носках, но спать в тесных ботинках было выше его сил.

Ему удалось проспать полтора часа. А потом он услышал, как в замке повернулся ключ.

Джеймс встал с кресла и сделал шаг по направлению к вошедшей девушке. Она оказалась даже красивее, чем на файлах, которые передал ему Сноуфилд. Выглядела Дана лет на пятнадцать, и, если бы не упоминание о регулярных ревитализациях, содержавшееся в досье Сноуфилда, Ки-Брас наверняка засомневался бы, кто перед ним.

– Добрый вечер, мисс Янечкова. Или, правильнее сказать, доброе утро? Позвольте представиться – Джеймс Ки-Брас, сотрудник Агентства по борьбе с терроризмом...

– Что вы здесь делаете? – спросила она, с интересом разглядывая стоящие рядом с креслом ботинки. – Вас что, полковник ван Вермуулен прислал?

Молодец, одобрительно подумал Ки-Брас. Очень естественная реакция. Полковник ван Вермуулен, допрошенный с применением пентотала натрия, пребывал сейчас в глубокой отключке в одном из изолированных боксов Генетического центра доктора Танаки и не представлял более никакой ценности для операции «Ханаан». Но Дана, конечно, об этом знать не могла.

– Кто такой полковник Вермуулен?

– Можно подумать, вам это неизвестно.

Умная девочка. На вопросы не отвечает, навязывает свой стиль беседы. Похоже, с ней придется изрядно повозиться.

– Послушайте, – сказал Ки-Брас доверительно, – вы не будете возражать, если я сяду? Мне нужно обуться, а стоя это делать очень неудобно.

– Как угодно, – сухо ответила Янечкова. – Раз уж вы посчитали возможным без приглашения войти в мою комнату...

Джеймс уселся обратно в кресло и принялся натягивать ботинки.

– Мне очень жаль, мисс... Могу представить себе ваше возмущение. Меня отчасти извиняет только тот факт, что я не первый мужчина, который столь бесцеремонно вторгается к вам в номер ночью.

Янечкова прошла мимо него к занавешенному розовой шторой окну и остановилась там, повернувшись к Ки-Брасу спиной.

– Что вы имеете в виду?

– Нелепый случай в мотеле «Бангор Санрайз», мисс. Вы останавливались там в ночь с 27 на 28 октября с неким Филом Карпентером. Около двух часов ночи вышеупомянутый Карпентер без всякого на то позволения проник к вам в комнату и пробыл там до самого утра. В свое оправдание могу заметить, что я не собираюсь гостить у вас так долго.

Он закончил шнуровать ботинки и поднял голову. Дана по-прежнему стояла у окна – неподвижная, похожая на манекен.

Просчитывает, что мне известно, понял Ки-Брас. Боится сболтнуть что-нибудь лишнее. Что ж, разумно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги