– Итак, дамы и господа, – спокойно продолжал англичанин, – Сантьяго Мондрагон не только отказался сообщить нам, каким образом его приемный сын попал в число приглашенных на «Асгард» высоких гостей, но и напал на сотрудника Агентства в присутствии десятка свидетелей. Теперь мне хотелось бы узнать: может ли кто-нибудь из вас пролить свет на загадку Ивана Кондратьева? Например, вы, мистер Фробифишер.
– Вы, вероятно, неплохой крысолов, Ки-Брас, – с легкой брезгливостью отозвался Высокий представитель Совета Наций, – но в данный момент вы ловите крыс там, где их никогда не было. Я ничего не знаю о том, как попал сюда этот мальчишка.
– Благодарю вас. Может быть, вы, мисс Янечкова?
Девушка медленно покачала головой. Танаке показалось, что в глазах у нее блестят слезы.
– Уважаемый господин консул?
– Я готов поделиться с вами некоторыми соображениями, – де Тарди с сомнением посмотрел на присмиревшего Мондрагона, – но не о нашем юном друге, а скорее об изъятом у него кристалле. Полагаю, нам нужно поговорить в более спокойной обстановке.
– Хорошо, – кивнул Ки-Брас. – Только давайте сначала закончим с Иваном. Поскольку никто не может сообщить мне ничего вразумительного, я вынужден допросить его как подозреваемого в попытке совершения террористического акта. Надеюсь, доктор Танака, вы мне поможете.
Идзуми молча кивнул. Бесстрастные, чуть прищуренные глаза англичанина скользнули по лицам собравшихся в кабинете.
– Методика допросов, применяющаяся в Агентстве, полностью исключает возможность обмана. Поэтому если в ходе нашей беседы выяснится, что кто-то из присутствующих знал о диверсии или был к ней причастен, это лицо будет немедленно задержано на основании показаний арестованного. Советую всем иметь это в виду.
Танаке показалось, что температура в комнате сразу упала на несколько градусов. Ки-Брас, видимо, довольный произведенным эффектом, повернулся к Каррингтону-младшему.
– А вам, Питер, я бы посоветовал подать в суд на господина Мондрагона за рукоприкладство и угрозы. При таком количестве свидетелей у вас есть все шансы выиграть дело.
– Спасибо, мистер Ки-Брас, – дрожащим голосом отозвался молодой человек. – Я... я подумаю над этим... обязательно...
– Благодарю всех за помощь. – Тон англичанина сделался сухим и официальным. – Полковник, прикажите охране сопроводить арестованных в Центр доктора Танаки. Ивана – в лабораторию мнемохирургии, Мондрагона пока можно запереть в каком-нибудь боксе. Теперь давайте разберемся с вашими соображениями, господин де Тарди.
Консул Евросоюза подошел к Сантьяго, обвисшему в руках людей Саманты Каррингтон, и прошептал ему что-то на ухо. Мондрагон отреагировал вялым движением бровей.
– Что с ним, полковник? – Де Тарди повернулся к хозяйке кабинета. – По-моему, ему требуется медицинская помощь.
– Не волнуйтесь, – фыркнула Каррингтон. – Это всего лишь САФ – стандартное средство для усмирения буйных задержанных. «Shut Up Fool»[33]
, как его называют у нас в Лос-Анджелесе. Минут через двадцать он будет в полном порядке, может, даже и протрезвеет...– Бедняга, – покачал головой де Тарди. – Я не раз говорил ему, что алкоголь не доводит до добра. Итак, к делу.
Он внимательно посмотрел на Ки-Браса.
– Вы уверены, что мы должны обсуждать эти вопросы в присутствии посторонних?
Англичанин понимающе кивнул.
– Назовите тех, кто нам не помешает.
– Высокий представитель Фробифишер, мэтр Лепелетье, возможно, madame le colonel[34]
. Полагаю, этого будет достаточно.Танака неожиданно почувствовал себя оскорбленным. Сначала Ки-Брас вызвал его в свой кабинет словно какого-то подчиненного, а теперь этот носатый галл недвусмысленно намекает, что он здесь лишний. Доктор повернулся, чтобы уйти, но тут Джеймс быстро проговорил:
– Танака-сан, прошу вас, останьтесь.
– Полагаю, господин консул будет против, – хладнокровно заметил Идзуми.
– Что вы, что вы, – замахал руками де Тарди, – я совершенно не хотел вас обидеть. Доктор Танака, приношу вам свои самые искренние извинения. Как и все старики, я бываю забывчив и несносен. Итак, дамы и господа, вот о чем я хотел с вами посоветоваться...
Консул вновь извлек из коробочки продолговатую алую каплю.
– Кристалл, который этот талантливый русский юноша поместил в контроллер созданного им нокса, безусловно, представляет собой устройство для записи какой-то чрезвычайно сложной программы. Вопрос сейчас даже не в том, что это за программа, а в том, удалось ли внедрить ее в локальную сеть «Асгарда».
– Вы хотите сказать, что остановка обеих энергостанций могла быть простым совпадением? – скептически скривила губы Саманта. Седые усы де Тарди смешно зашевелились, напомнив Танаке диковинную волосатую гусеницу.