– Оми-сан, – Танака подозвал к себе вежливо кланяющегося пожилого ученого, – одолжите нам, пожалуйста, ваш халат. Да-да, это совершенно необходимо.
Круглолицый седой Оми-сан послушно стянул с себя голубую униформу сотрудника Генетического центра. Ки-Брас быстро скинул пиджак и, вытащив из кобуры небольшой пистолет, вручил пиджак и перевязь оторопевшему ученому.
– Пожалуйста, не поднимайте паники, – посоветовал Оми-сану Танака. – Ситуация полностью под контролем, все в порядке.
Он чувствовал, как горячо пульсирует в висках кровь. Странное возбуждение, овладевшее Ки-Брасом после разговора с таинственным Эндрю, передалось доктору словно инфекция. Инстинкт охотника, подумал Идзуми, вот как это называется. Знать бы еще, кого мы выслеживаем...
Голубой халат Оми-сана сидел на рослом англичанине, как на пугале. Пистолет Ки-Брас засунул за брючный ремень и прикрыл полой халата, но на сотрудника Генетического центра походить от этого больше не стал.
Пока Танака втолковывал растерянному Оми-сану, что ему следует сделать с вещами Ки-Браса, Джеймс связался с Самантой Каррингтон.
– Оранжевая тревога, полковник, – отчетливо выговаривая каждое слово, произнес он. – Мне нужно пять человек в отделение реанимации Центра доктора Танаки и всех, кто у вас остался в резерве на нулевом уровне «Иггдрасиля». Что значит – никого? Да чем они у вас, черт подери, занимаются?
Танака тронул его за отворот халата.
– Извините мою назойливость, майор, нельзя ли использовать наших охранников? Их, правда, немного, но они подготовлены ничем не хуже, чем секьюрити «Асгарда».
– Великолепная мысль, доктор. Соберите человек десять на нулевом уровне – пусть проследят, чтобы из криокамеры ни одна мышь не выскользнула.
– Там нет мышей, – с достоинством ответил Танака. – Я сейчас же передам ваши пожелания лейтенанту Куроде.
Серебристые двери реанимационного отделения мягко скользнули в стороны при их приближении. Над входом в экстренную операционную ярко горела надпись: «Не входить! Опасность биологического заражения!», за толстым матовым стеклом суетились белые тени.
– Стойте, – неожиданно резко приказал Идзуми, видя, что англичанин направляется прямиком к стеклянным дверям. – Туда нельзя входить посторонним.
– Но я же теперь сотрудник Центра, – улыбнулся Ки-Брас. – Вы не забыли?
– К посторонним относятся все, кроме врачей-реаниматологов. Мы с вами можем находиться только здесь, в холле.
Он подошел к столу и нажал клавишу переговорного устройства.
– Здесь доктор Танака. Кто в операционной?
Немедленно почтительный голос отозвался по-английски:
– Оперирует доктор Юнь У. Пациент – Йоши Кобаяси. Диагноз: многочисленные черепно-мозговые травмы, травмы верхнего отдела позвоночника, разрыв селезенки...
– Кто доставил пациента в реанимацию, доктор? – нетерпеливо спросил Танака, злясь на себя за собственную несдержанность.
– Лейтенант Курода, Танака-сан. С ним несколько истребителей, все сейчас в диагностическом отделении.
– Проклятие, – с чувством сказал Ки-Брас, – у меня начинает складываться впечатление, что мы посетим сегодня все закоулки вашего замечательного Центра.
– Это рядом, – успокоил его Танака. – И держите, пожалуйста, себя в руках – сотрудник, пререкающийся со своим начальником, неизбежно вызовет подозрения.
В холле диагностического отделения сидел одинокий усталый лейтенант Курода, бесцельно перелистывающий гламурный журнал. При виде Танаки он немедленно вскочил на ноги и в мгновение ока превратился в энергичного, полного сил и готового действовать офицера.
– Рад вас видеть, Курода-сан. – Танака заставил себя улыбнуться. – Давно ли вы вернулись с Радужного Моста?
– Час назад, господин Танака. – Бывший лейтенант нью-йоркской полиции так и не привык обращаться к соотечественникам на японский манер. – Кобаяси в критическом состоянии доставлен в реанимацию.
Цепкие глазки Куроды впились в Ки-Браса.
– Прошу прощения, это, вероятно, наш новый сотрудник?
– Совершенно верно, Курода-сан. А где же все остальные?
– Вы имеете в виду истребителей? Капитан Хачкай ранен, у девушки сильный стресс – я посоветовал им пройти комплексное обследование в нашем Центре.
– А пилот? – не сдержавшись, спросил Джеймс. – Человек по имени Тарик Исмаил?
Курода понимающе улыбнулся.
– Вы такой же генетик, как и я, господин...
– Ки-Брас, – поспешно представил англичанина Танака. – Джеймс Ки-Брас.
– Так вот, господин Ки-Брас, интересующий вас Тарик Исмаил, несмотря на все мои уговоры воспользоваться услугами Центра, предпочел отправиться в казармы истребителей. Надеюсь, ему не придется пожалеть о своем решении, потому что выглядел он крайне скверно.
– Немедленно свяжитесь с Паулем Бронски, – властно приказал англичанин, нависая над маленьким Куродой. – Выясните, прибыл ли в его распоряжение Тарик Исмаил. Если нет...
– Прошу прощения, – с непроницаемым лицом отозвался лейтенант, – но я не знаю, кто вы, господин Ки-Брас. Я готов принять распоряжения от господина Танаки, но не от вас.