с единственным изменением в конце. В тексте «Нарн»:
Тогда Галион [> Галдор] не спрашивал их более; но он и многие другие догадывались о правде. Ибо и клятва молчания, и Орлы указывали на Тургона, как думали люди.
Завершение отрывка «Сильмариллиона» («и со временем слухи о странной судьбе Хуринаи Хуорадостигли ушей слуг Моргота») было взято из версии СА.
Джон Рональд Руэл Толкин
ПОЗДНЯЯКВЭНТАСИЛЬМАРИЛЛИОН
Под редакцией Кристофера Толкина
Комментарии Кристофера Толкина
Перевод Ю. Понедельник
Редакция перевода Хейлир
От переводчика: Страницы расставлены по тому « - »
на английском языке.
Том «Истории Средиземья», «Поздняя Квэнта Сильмариллион».
Сокращения:
К – «Квэнта» (т. )
КС – «Квэнта Сильмариллион» (т. )
СА – «Серые Анналы» (т. )
ПК – «Поздняя Квэнта Сильмариллион» (т. , т. )
АВ 2 – «Поздние Анналы Валинора» (т. )
АБ 1 – «Ранние Анналы Белерианда» (т. )
АБ 2 – «Поздние Анналы Белерианда» (т. )
Нарн – «Нарн-и-Хин-Хурин»(«Неоконченные Предания»)
ААм – «Анналы Амана» (т. Х)
[173]
В Части Второй я прослежу развитие «Квэнта Сильмариллион» в годы после окончания «Властелина Колец», начиная с места, на котором остановился в т. Х, с. 199; но история текста здесь (по большей части) упрощается: в основном, ход редакции можно изложить записью всех важных изменений, произведенных в КС, и здесь нет нужды делить работу на две «фазы», как я сделал в т. Х. В данной работе использовались следующие тексты: КС (до того места, где она обрывается); ранняя машинопись, сделанная машинисткой –«ПК 1» 1951 года (см. т. Х, с.141-143); и поздняя машинопись, сделанная машинисткой –«ПК 2», напечатанная около 1958 года (см. т. Х, с.141-142, 300).
В данной части истории текста нумерация глав становятся довольно запутанной, но, думаю, отсутствие номеров запутало бы дело еще больше, и потому я продолжаю нумерацию т. Х, где последняя рассмотренная глава - «О Солнце и Луне и Сокрытии Валинора» - имеет номер 8.
9. О ЛЮДЯХ
В рукописи КС этой главе был присвоен номер 7 (ее текст см. в т. , с. 245-247, §§
81-87). Разница в нумерации объясняется просто тем, что трем «подглавам» КС, пронумерованным в т. 3(а), 3 ( ) и 3 (с), в т. Х были даны номера 3, 4 и 5 (см. т. Х, с.
299). При поздней переработке в рукописи было сделано немного изменений, и они попали в текст ПК 1. Эту машинопись не правили, и ее текстовая ценность невысока; машинистка ПК 2 не использовала ее, а печатала напрямую со старой рукописи.
§ 81 «Валар сидели ныне за горами и пировали» > «Так Валар сидели ныне за горами в покое».
§ 82 Местоположение Хильдориэна «на крайнем востоке Средиземья, что лежит рядом с восточным морем» было изменено на: «в срединной части Средиземья, за Великой Рекой и Внутренним Морем, в землях, о коих ни эльдар, ни авари ничего не знают».
Расположение Хильдориэна описывалось по-разному. В традиции «Анналов» он находился «на востоке мира» (т. , с. 269, т. , с. 118, 125), но в рукописи АВ 2 это место было изменено на «в срединных землях мира» (т. , с. 120, прим. 13). В «Квэнта» он располагался «на востоке востока» (т. , с. 99), а в КС (как уже было процитировано выше), «на крайнем востоке Средиземья»; в моих комментариях к КС (т. , с. 248) я предположил, что последнее утверждение не противоречит измененной [174]
фразе АВ 2: «Хильдориэн был расположен на крайнем востоке Средиземья, но в центральных землях мира; см. «Амбарканта», карта , где отмечен Хильдориэн (т. , с.249)».
В текстах периода после «Властелина Колец» (например, в «Серых Анналах», § 57) утверждается, что Хильдориэн находился в «срединных землях мира», в соответствии с измененной фразой АВ 2; а в переработке КС появляется новая фраза «в срединной части Средиземья, за Великой Рекой и Внутренним Морем» (с потерей упоминания «восточного моря» в первоначальном тексте). Последнее утверждение определенно показывает, что некое изменение имело место, но трудно с уверенностью сказать, какое именно. Оно явно не было сделано для согласования со старыми картами «Амбарканта»: к тому моменту можно вообще поставить под сомнение достоверность информации о восточных землях на этих картах и задаться вопросом – не имел ли отец в виду под «Внутренним Морем»
«Внутреннее Море Рун» (см. «Предательство Изенгарда», с. 307-333), но, с другой стороны, в «Анналах Амана» (т. Х, с. 72, 82) того же периода Великий Поход эльфов от Куйвиэнэн («залива Внутреннего Моря Хэлькар») описан в терминах, которые предполагают полную актуальность старой концепции. Можно ли отождествить Море Рун с сильно уменьшившимся Морем Хэлькар? – Также нелегко понять, как Хильдориэн в «срединной части Средиземья» мог располагаться «в землях, о коих ни эльдар, ни авари ничего не знают».