Читаем Война за вадьмино наследство. Дилогия полностью

И меня потрепали по щеке, словно пятилетку. Стало до жути обидно.

Он уже практически ушел, когда я окликнула:

— Сильвар, где ее похоронили?

Старичок развернулся. В хитрых глазах почтальона мелькнуло уважение. И я поняла, что каким-то совершенно неведомым образом обрела союзника.

Получив от Сильвара бумажку с ценными инструкциями и планом, как доехать до соседнего городка, где закопали Дунканару, я посеменила к дому.

Вот тоже странность. Почему городские власти не позволили хоронить бабку в черте города? Предрассудки или что похуже? Нет, тут точно дело нечисто. Не бывает таких совпадений, как три мертвые ведьмы за раз. Не бывает таких подстав с наследством. Ладно, с наследствами и не такие аферы проворачиваются, но три смерти — это точно не случайность.

— Стой, зараза. Стой.

Я вынырнула из размышлений и обернулась в сторону соседского участка. Чего это там Холд с утра пораньше орать вздумал?

Уж лучше бы не смотрела.

С истинно кошачьей грацией Рекс поспешно улепетывал от разозленного Холда и бригады. Мужики размахивали руками, кричали и грозили моему воспитанному котику всевозможными карами. Я бы возмутилась и грудью ринулась на защиту, но в зубах воспитанный котик тащил длинную гирлянду сарделек.

Рекс… Вот будто у нас мало проблем с бригадиром было.

Рысь одним махом перескочил поваленный забор, отмечающий границу между нашими участками, а вот остальные участники забега таким проворством не обладали. Первой пострадала продуктовая гирлянда. Ее конец зацепился и остался в когтях, простите, на гвоздях забора. Бригада Холда притормозила, не решаясь переступать черту, где прогуливался петух, и сгруппировалась вокруг добычи. Судя по ругани, раздел начался там же, не сходя с места.

А вот Холд презрел закон о частной территории, одним прыжком перемахнул через забор и понесся прямиком на меня.

— Отдай мой завтрак, ты, чокнутый комок шерсти, — орал он.

Рекс прижал коротенький хвостик, спрятался за спину любимой хозяйки и уже оттуда весело рыкнул, мол, и что ты мне сделаешь, двуногий?

Беда в том, что Холд и не собирался ничего делать с воришкой. Он целенаправленно шел ко мне и метал молнии глазами. Я прямо видела эту картину торжественного придушения Итары Кэбот, поэтому пошла ва-банк.

— Дорогой соседушка, вам сарделечки сварить?

Блондинчик притормозил в паре шагов и ошарашенно выдохнул:

— В смысле?

— Да в прямом, — воскликнула я, хватая наворованное Рексом богатство. — Вы поймите правильно, я так переживала по поводу вчерашнего, все думала, как бы отплатить вам за доброту. Вы ведь так помогли, так помогли…

Рекс понял, что честно добытая пища вот-вот покинет его пасть, так и не достигнув голодного брюха, недовольно зарычал и вгрызся в сардельку.

— … вот и решила, что приготовлю вам всем завтрак… — Я потянула чуть сильнее, Рекс активнее заработал челюстями. — А то же вы без женской заботы совсем одичаете, вот… — Еще один рывок. — Послала Рекса за…

Мысленно дав себе зарок больше никогда не экономить на еде для любимого котика, я дернула со всей дури и таки вырвала у рыси остатки сарделек. Судя по взгляду Холда, он понял все правильно. В том смысле, что не поверил и слову. Молча выхватил остатки гирлянды, пересчитал и неожиданно усмехнулся.

— Варите, — заявил блондинчик, фактически впихивая мне источник белка, — будем всей бригадой через десять минут.

Язык мой — враг мой.

— Десять минут, — напомнил удаляющийся Холд, и я бросилась к дому.

В голове пульсировал только один насущный вопрос: чем, ну кроме подогретой воды и неумелого вранья, можно накормить бригаду рабочих? Рекс трусил следом, алчно поглядывая на прижатую к груди гирлянду из остатков сарделек.

ГЛАВА 15. Ограбление

— Вот, госпожа Кэбот, подпишите здесь…

Я быстро пробежала глазами документ, создавая видимость вдумчивой и сознательной девушки, поставила корявую роспись. Она всегда выходила не слишком красивой, но сегодня получилась особенно кособокой, с нервной, чуть размазанной завитушкой на конце.

Служащий банка, бойкий гном в серой рубашке и красных подтяжках, быстро выхватил договор и подсунул еще три.

— А еще здесь, здесь и здесь…

— И зачем так много?

Гном просиял дежурной улыбкой.

— Только что вы подписали договор на открытие счета в нашем банке. Далее, вот эта форма подтверждает перевод от господина Питера Заленваха на ваш новый счет, вот эта — перевод от госпожи Камилы Йорк. Вот этот договор подтверждает ваше желание объединить ваш первый ученический счет, открытый в местном отделении поселка городского типа Мтыщи, со счетом 99203, открытым в нашем банке.

Кивая, как игрушечный болванчик, я невидящим взглядом пробежала по мелким буковкам договора, мысленно ратуя за то, что гномы своих клиентов не обманывают. Ладно, обманывают, но не так открыто, как другие банки. К тому же, других вариантов хранить чеки у меня попусту не оказалось.

Как показала практика, не стоит хранить деньги в стеклянных банках из-под печенья. Всегда найдется какой-нибудь Холд, который, как снег в середине июля, нагрянет завтракать и сунет туда свою рабочую мозолистую лапу в поисках еды.

К слову, о еде…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы