С уходом судьи во вместительном зале правосудия возникло оживление. Я нервно била под столом чечетку, народ бойко переговаривался, и только бдительные конвоиры не сводили глаз со скамьи подсудимых.
Семиликий, я в курсе, что мало тебе молилась и вообще не слишком положительный на проверку человек, но это все же перебор.
То ли молитва наконец дошла до адресата, то ли господин Заленвах успел перехватить близнецов и затоптал очаг возгорания, но буквально через пару минут в зал вернулся разозленный судья. Судя по его ворчанию и едким проклятиям в адрес «вруна, посмевшего прервать заседание», не горело ничего, кроме побагровевшего от ярости и стремительного забега по коридору лица главного судьи.
— Продолжим, — громыхнул бас, да так мощно, что закачалась люстра под потолком. — Сторона защиты, вам слово.
Мой адвокат поспешно поднялся, разгладил пиджак и открыл было рот, как двери вновь распахнулись, и в зал стремительной походкой вошли двое мужчин в деловых костюмах. Но если на Холде классические пиджак и брюки смотрелись как седло на буйном быке, то второго мужчину точно произвели на свет в белой рубашке с синим галстуком.
Спутник бригадира так же оказался блондином, но более темного оттенка, ближе к русому, с ровным загаром и белоснежной, прямо-таки слепящей улыбкой на губах.
— Прошу прощения за вынужденное опоздание, — уверенно идя на судью, заговорил он.
— Кто вы?
— Годрик Смит, компания «Смит и сыновья», официальный представитель госпожи Итары Кэбот на этом процессе. Вот документы.
И не дожидаясь, пока судья ознакомиться с внушительной пачкой, переданной ему, направился ко мне. Сэм поспешно подвинулся, уступая место новоприбывшему коллеге, и незаметно скрылся на зрительских местах за нами.
На его обиженном лице читалось огорчение от сорванной статистики проигранных дел, но меня это мало волновало.
— Что, черт возьми, происходит? — накинулась на типчика, уже по-свойски располагающегося за столом.
— Тише, тише, — улыбнулся адвокат, отечески похлопывая меня по стиснутым в кулак пальцам. — Я здесь по личной просьбе Джемисона, которого очень расстроил ваш арест и это нелепое обвинение.
— Кого-кого? — наморщила лоб, хотя с языка так и рвалось более подходящее ситуации «что за бред».
Ну в самом деле. Кто в своем уме захочет защищать меня, всем мешающую провинциалку, когда главные коршуны города уже почти поделили мой дом, участок и наследство?
По всей видимости, эта мысль отразилась на лице вместе с паникой, потому что адвокат дружески улыбнулся и кивком головы указал… указал… указал на мать его Холда.
Бригадир сидел в дорогом и жутко бесящем его костюмчике, то и дело дергая узел галстука. Что примечательно, любитель молотка и строительной каски оказался взят в оборот личной помощницей Урсулы Вальтер. Рыжая стерва (это я про помощницу, если кто не понял, Урсула — стерва богатая) жалась к мощному бицепсу Холда и с томной поволокой в накрашенных глазах, с придыханием шептала что-то блондинчику на ухо, а потом и вовсе противно улыбнулась и приподняла свой тощий зад так, словно намеревалась устроиться к бригадиру на коленки прямо в зале суда.
Все. Держите меня и обмахивайте платочками, сейчас будет спонтанный выброс магии или кулака аккурат в лицо этой гадины.
— Итара. Итара, — Защитнику пришлось потрясти меня за руку, чтобы отвлечь от тропы войны. Я посмотрела на него, но в голову продолжали лезть развратные образы того, как рыжая седлает моего бригадира прямо в здании суда и начинает щупать внушительный торс.
— В действительности мне сейчас нечего вам сказать, поэтому просто посмейтесь.
— Что?
— Смейтесь, я хочу заставить судью нервничать.
— Хи-хи, — очень ненатурально выдала я и зашептала: — А вы уверены, что стоит злить того, кто решает исход этого дела?
Адвокат улыбнулся. Весь его вид буквально кричал «угомонись, детка, я профи». Отчего стало только тревожнее, и настойчиво зачесалась правая рука.
— И дорого вы берете, господин Смит?
— Баснословно.
Ну все. Вот теперь я окончательно влипла.
— Господин Смит, вам слово, — пробасил доведенный до ручки судья.
Мой адвокат только лучезарно улыбнулся и вышел из-за стола.
— Я вызываю Итару Кэбот для дачи показаний.
Ох, твою ж мать.
ГЛАВА 22. Допрос
Ноги отказывались гнуться и куда-то идти. К счастью, конвой не дал им опомниться и под белы рученьки поднял меня со стула и препроводил к кафедре, располагавшейся по левую руку судьи.
— Госпожа Итара Кэбот, — начал Годрик, расхаживая по небольшому пятачку, — если я не ошибаюсь, в Холдон вы приехали каких-то пару месяцев назад?
— Да, — испуганно пискнула я, не зная, куда деть дрожащие руки.
— Как называется ваша деревня?
— Мтыщи, — снова пискнула, потом подумала и обиделась за малую Родину. — Это поселок городского типа.
Годрик закивал, мол, да, это очень-очень важное для дела пояснение.
— Расскажите, что привело вас в город?