Ангелы всего один день пробыли там под землей, но уже хорошо обустроились. Святилище было готово к их прибытию и надлежащему комфорту, и, наконец, время пришло. Как только демоны нанесли удар из их выгребной ямы, Ангелы просто исчезли из поля зрения человечества, незаметно покинув их дома в Энджел Сити Хиллс и скрывшись в раю под землей. Но святилище служило не только убежищем, где-то в лабиринте проходов находились залы заседаний совета. Раз в год Ангелы созывали секретный раут в банкетном зале святилища, где они чествовали Совет Двенадцати, который вывел их в свет. А иногда Архангелы проводили их самые засекреченные собрания — или, в зависимости от кого спросишь, тайные вечеринки, заканчивающиеся диким дебошем — прямо здесь. Также ходили темные слухи о темных делах, которые имели место в святилище во времена Бед, но они никогда не подтверждались.
— Годспид, — сказал Митч, самый близкий друг Джексона, обращаясь к нему, когда тот проходил мимо.
Джексон продолжил идти.
— Годспид! — Митч догнал его и положил руку на плечо своего лучшего друга.
Джексон остановился на месте и повернулся к Митчу.
— Что? — рыкнул Джекс.
— Ничего себе, брат, успокойся, — сказал Митч. — Тебя искал отчим.
— Он может продолжать искать.
Митч взглянул на Джексона. Не нужно иметь степень по психологии, чтобы понять, что-то тут не так.
— Что происходит?
— Ничего, — сказал Джекс. Он снова продолжил путь по коридору, а Митч последовал за ним.
— Прости, мне следовало знать, что ты будешь расстроен. Знаешь, мы все обеспокоены. С определенной точки зрения, это довольно жестоко, что мы бросаем человечество на произволсудьбы.
Джекс в недоумении взглянул на Митча.
— Я хочу сказать, я понимаю, почему ты немного огорчен, дружище. Мы защищали человечество сколько тысяч лет? — сказал Митч. — Это большой промежуток времени. И теперь, просто отвернулись от них с наступлением демонов. Даже если человечество постаралось бы запретить деятельность ангелов, мы бы все равно с этим справились, рано или поздно. Но оставить их вот так одних, даже не догадывающихся против чего?
Джекс окинул его недоверчивым взглядом.
— Ты Бессмертный или человек, Митч? Подумай об этом. Они бы поддержали нас? Нет. Они бы обрадовались нашему исчезновению.
Замешательство выдало Митча.
— О чем это ты говоришь? Я думал, ты сердишься, потому что мы не помогаем людям. Ты всегда был довольно либеральным по сравнению с Национальной Службой Ангелов. Мы говорили об этом годами.
Джекс фыркнул.
Митч положил руку на плечо Джекса и снова остановил его.
— В чем дело? Это на тебя не похоже, Джекс, — сказал Митч. — Я знаю, ты отлучался сегодня на некоторое время. Много ангелов видело, как ты ушел. Никто ничего не сказал Марку или кому-то еще. — Митч выдержал паузу. — Ты уходил, чтобы увидеться с ней?
Джексон проигнорировал вопрос.
— Разве ты не помнишь законопроект о Бессмертных, Митч? Они собирались посадить нас. Помни, на чьей ты стороне. Не симпатизируй людям. — Джекс выдержал паузу, чтобы собраться с духом. — Они заслуживают всего, чтобы с ними не произошло.
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, дружище. Ты не можешь поверить в это. Чтобы не произошло между вами двумя, тебе все равно нужно подумать о Мэдди.
Ее имя было, как взмах красной тряпки перед раненым быком. Джекс оттолкнул Митча с дороги и рванул в позолоченный проход.
Джексон далеко не продвинулся из-за красавицы ассистентки Совета, облаченной в яркую современную мантию.
— Джексон, — сказала она спокойно.
— Что? — Джексон резко обернулся к женщине.
— Тебя вызывают в солнечную комнату.
Габриель был предсказуем, он сидел на скамейке рядом с деревом в солнечной комнате, с копной блестящих белесых волос и, казалось бы, нестареющим лицом, освещенный искусственным цветом. Солнечная комната в святилище была построена много лет назад, как одна из первых опор. Она располагалась на краю святилища, возле прохода в палаты Совета, и была зарезервирована исключительно для Совета и его ближайшего окружения. Джексон никогда не бывал там.
На Габриеле была нормального покроя золотистая мантия, которая, казалось, почти сияла от соприкосновений с его кожей. Отчим Джексона, Марк Годспид, тоже был там, только держался на расстоянии от стороны скамьи рядом с консультантами Совета. За ними, маленький каменный мостик пересекал комнатный ручей, который бежал через всю солнечную комнату. Все вокруг, пышная зелень и цветочные растения, было в цвету, образуя тропинку, которая окольцовывала весь участок. Промелькнула бабочка. Выше, в пролете, увенчанным куполом матовое стекло покрывало все пространство. За стеклом, огромные электрические лампы излучали тепло и свет солнца.
Габриель, глава Истинных Бессмертных Совета Двенадцати, лидер Великого пробуждения Ангелов, основатель НСА (Национальной Службы Ангелов), взглянул на Джексона Годспида и улыбнулся.