Читаем Воины Сарда полностью

– А я их сюда и не звал. – Лицо Гарта исказила хищная гримаса. – Думаю, вам не стоит напоминать, что бы они сделали, если бы им не помешали. Так что я не уничтожил пять миллионов, а спас, по самым примерным прикидкам, миллионов пятнадцать – двадцать. И не солдат, для которых смерть – часть профессионального риска, а простых жителей, в том числе женщин и детей. Кстати насчет детей. Гарт задумчиво посмотрел на наместника. – Я надеюсь, что всех наркодилеров уже развесили по фонарям?

– Нет. – Маршал покачал головой. – Пока не до этого было.

– Тогда впишите в список первоочередных дел. Нам эта мразь здесь совсем не нужна.

– Но люди…

– А вы сформируйте отряды из тех, чьи родственники погибли от наркотиков. – Предложил Гарт. – Включите в каждую группу прокурора, и дознавателя из контрразведчиков, да пошлите их по адресам.

– А если будут конфликты с криминальными группировками? – Уточнил маршал.

– У вас не хватает патронов или батарей для бластеров? – Гарт удивленно поднял брови. – Свяжитесь с моими снабженцами и решите этот вопрос.

– Да. – Наместник покачал головой. – Круто берете.

– Светлый Дракон! – Гарт развел руками. – У нас на носу война с целой империей, а вы переживаете за бандитов, которым самое место в мусорном конвертере. Против нас выставят по самым скромным подсчетам больше ста миллионов солдат и около шести тысяч кораблей. Тут я думаю не о бандитах жалеть нужно. Давайте вот что. – Гарт посмотрел на коммуникатор. – Через пару часов предлагаю собраться где-нибудь в тихом месте и пообщаться. Предлагаю в ресторане Чистое Небо.

– Почему там?

– Да я всегда мечтал пообедать там, – Гарт озорно прищурился. – а с деньгами у нас как-то туго было. Так что я просто реализую одно из своих давних желаний.

– А Сархо успеет?

– Должен. – Гарт кинул взгляд на браслет коммуникатора и кивнул. Я отдал один из скоростных ботов, так что ему сюда сорок минут полета.

– Вы всегда так предусмотрительны?

– Я? – Гарт рассмеялся и оглянулся на Сатту. – Совсем нет. Но у меня очень хорошая команда.


Первым из приглашенных появился именно Сархо.

– Садитесь, – Гарт показал мужчине на стул. – Сейчас обещали принести что-нибудь легкое, чтобы мы могли скрасить ожидание остальных гостей.

– Мой король. – Сархо кивнул и сел на предложенное место. – Могу ли я поинтересоваться причиной столь срочного вызова?

– Конечно. – Гарт отставил стакан с соком и кивнул. – Нужно сейчас хотя бы вчерне составить план первоочередных дел, и начинать формировать дееспособный аппарат. От того как мы с вами справимся с налаживанием жизни на Сарде, зависит очень многое. Возможно судьба империи. Вам как человеку, имеющему незапятнанную репутацию и авторитет, предстоит непосредственная реализация всех решений, которые нами будут приняты. – Увидев, как идут сквозь зал Шедон и полковник Сеон, надевший для такого случая парадный мундир, правда без знаков различия и наград, Гарт привстал. – Добрый день господа.

– Мой король. – Полковник коротко поклонился и сел, дождавшись пока присядет старший по званию.

– Ну, вот и все в сборе. – Гарт с улыбкой оглядел присутствующих. – Может, есть особые пожелания к местному повару? Нет? Тогда приступим. – Стоящая за спиной Сатта протянула листок пластика. – Здесь приказ о назначении маршала Шедона лордом – наместником, а вас, генерал-командор, командующим планетарных вооруженных сил. Вам же, господин Сархо, досталась самая тяжелая и неблагодарная часть работы. – Гарт твердо посмотрел в глаза бывшему школьному учителю. – Именно вам предстоит разбирать все, что скопилось здесь за многие годы. Вы назначаетесь руководителем Службы безопасности. Для начала всего Сарда, а потом посмотрим.

– Но я совсем… – Пораженный Сархо лишь развел руками.

– Профессионалов вокруг вас будет достаточно. – Гарт чуть замялся подбирая слова. – Но полностью доверять им невозможно. Это профессиональные игроки. И играя в эти игры слишком долго, они могут заиграться. Поэтому во главе организации, я бы предпочел видеть человека пусть и не вполне компетентного, но предельно честного. Кроме того, если вы управлялись с толпой подростков, то наверняка справитесь и с этой задачей.

– Но мой король! – Сархо от волнения даже привстал. – Я думал вернуться к своей школе, после всех этих событий.

– А вы и вернулись. – Гарт пожал плечами. – Только теперь ваша школа стала чуть больше, и в ней учатся люди всех возрастов. Кроме того, я полагал, что человек, вставший со старым дробовиком против полицейского взвода, способен встать и против целой империи. Но не беспокойтесь. Несколько ключевых специалистов я вам предоставлю. Это, во-первых, полковник Марон, который уже занимается чистками в управлении полиции, и еще несколько бывших офицеров имперской безопасности. Ваша задача, сделать так, чтобы сотрудник вашего ведомства вызывал уважение у честных людей и страх у преступников. Идеально, чтобы простой гражданин, не замешанный ни в чем противозаконном вызванный по ошибке или как свидетель, приходил в управление без малейшего страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы