Читаем Воины столетия. Наследие (СИ) полностью

— В комнате этой спала, — я тряхнула лохматой головой и недовольно посмотрела на старосту.

— Ясно с кем, — многозначительно заметил Копылов. Я показала ему средний палец.

— А по существу? В чем дело-то?

— У меня из рюкзака тринадцать тысяч пропали! — выпалил Макс. — Все!

— А за каким фигом ты столько налички в рюкзаке таскаешь, баклан?

— За языком следи! Это деньги с тех, кто раньше не сдал на поездку! Мне их Иришке отдавать, а их нет!

— А ты на меня не ори, — я отпихнула его с дороги. — Очень делу поможет стоять тут и орать.

— А любовник твой где, а?

В коридоре повисла тишина. Мне стало смешно.

— Макс, у тебя спермотоксикоз, что ли? За всеми бегаешь и свечку держишь?

— Мать твою, Львова, я серьёзно! — Макс обернулся и отчитал в голос засмеявшегося Ярослава. — Ящик, я у тебя помощи просил, а ты ржешь!

— Хоббит, ну! Да не брал он твоих денег!

— Так ты на Сашку думаешь? — я скрестила руки на груди и презрительно посмотрела на Макса. — По какой причине?

— А кому ещё они нужны? И остальные все в бассейне были, кроме него и тебя.

— Шедеврально, Шерлок.

— Где его вещи? Надо обыскать просто, — предложил кто-то.

— Обыскивайте тогда уж всех, — зевая, заметил Ящик. Он не воспринимал Макса всерьез.

— Откуда Львова вышла, там и его спальня.

— Копылов, вы же в одной селились?

— Ну да.

— Пошли смотреть!

— Вы не обнаглели ли? — но меня никто не стал слушать. Народу надоело отдыхать — им хотелось зрелища.

Когда я протолкалась к кровати, Макс, держа в одной руке Сашкин рюкзак, потрясал перед толпой конвертом с деньгами.

— Я же сказал! Я что же, врать буду? Наговаривать? Все видели, откуда я деньги достал?

— Что тут происходит?

По толпе пронёсся гул.

— О, вор объявился.

— У кого ещё что стащил?

— Навешать ему надо, как следует.

Сашка прошёл к кровати, бросил хмурый взгляд на Макса.

— Ты рылся в моих вещах?

— А ты в моих? — Макс ткнул Сашке под нос конверт. — И украл деньги! Общие деньги!

Сашка пристально посмотрел на Макса и ничего не ответил.

— Если ты совсем без денег, попросил бы, мы б тебе скинулись, — продолжал староста. — А ты просто… Вор.

— Макс, да ему явно подбросили, — начал было Ярослав.

— Кто? Ты? — подал голос Артем. — Вас обоих на место поставить надо. Давайте, парни, берите этого вора и подельника его, сейчас посмотрим…

Сашка протянул руку.

— Отдай рюкзак, Максим.

— А фиг тебе, — Хоббит, чувствуя поддержку, кинул рюкзак Артему.

— Да что вы как дети, — рявкнул Ящик.

Артем злорадно глянул на Ярослава и, перевернув рюкзак, вытряхнул на пол все содержимое.

— Ну и помойка!

— Артем, хватит, — вступила в перепалку я.

— Ань, подожди, — Сашка вскинул руку. — Пусть повеселятся, я не против.

— Какой благородный, вы смотрите, — издевался Макс. — А по сути — вор и…

— Где Иришка? — подала голос Настя. — Позовите её, пусть разберется.

— Сами разберёмся, — осклабился Копылов.

— Что здесь происходит?

В комнате воцарилась тишина. Народ расступился перед Зевсом. Он прошёл к Сашке, оглядел ребят.

— В чем дело, мне кто-нибудь объяснит?

— Этот деньги у меня украл, — Макс ткнул пальцем в Сашку. — Мы вам должны были тринадцать тысяч доплатить. Я все собрал, а он… Он украл. Мы в рюкзаке его нашли. Все вот видели.

Одноклассники дружно закивали.

Зевс глянул на помрачневшего Сашку.

— Это правда?

— Правда! — крикнул Артем.

— Я разговариваю не с вами, а с моим сыном.

Я отвела взгляд.

Все встало на свои места.

Воцарилась такая тишина, что на мгновение показалось, будто мы очутились в Перехлестье.

— Кхм…, - сконфуженно кашлянул кто-то.

Я подняла глаза. Макс покраснел, как рак. Артем осторожно и как бы незаметно отложил рюкзак. Ярослав злобно смотрел на Зевса. Одноклассники потихоньку стали выходить из комнаты.

— Но мы же у него нашли деньги…, - промямлил Макс

— Вы потрудились их пересчитать? — снисходительно спросил Зевс.

— Нет, но конверт такой же…

— Белый, без пометок? Пересчитайте, будьте добры, я жду, — он посмотрел на потихоньку сматывающихся ребят. — Куда же вы? Разве извинений не будет?

Макс считал, и у него тряслись руки.

— Пятнадцать пятьсот. Но где же тогда наши…

— Ищите, — Зевс пожал плечами. — И не стоит из-за собственной невнимательности обвинять других. Это низко.

— Извините, — буркнул Макс, опуская голову.

— Что вы. Мне ваши извинения не нужны…

— Хватит, — Сашка схватил меня за руку и решительно потащил прочь из комнаты.

— Не стоит отступать, — заметил Зевс нам вдогонку, но Сашка не ответил.

Мы вышли на крыльцо, в мягкие весенние сумерки. Было довольно холодно, но я, кажется, уже привыкла мерзнуть. Легкий ветер приносил откуда-то терпкий запах дыма.

— Все это подстроил Зевс? — спросила я.

— Уверен. Очередное представление, чтобы до меня дошло…, - он осекся.

— Что?

— Что некоторые люди не заслуживают нашей защиты. Как думаешь, они теперь лучше будут относиться ко мне?

— Нашла! — заорала из коттеджа Настя. — Нашла! Под шкафчиком, Макс!

Дверь распахнулась, и подруга выскочила на крыльцо.

— Я нашла деньги! Этот идиот их уронил в раздевалке! Идемте в дом, ну?

Саша отвернулся. Я махнула рукой, мол, погоди пока. Настя обиженно надула губы и хлопнула дверью.

— А если бы он не помог? Что бы ты делал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения