— Что именно? — Эйнар подошел поближе и внимательно оглядел сундук. — Да, на замок заперто, без ключа не обойдемся… Или все-таки взломать? Раз уж папаша не абы чей?..
— Нет, — подумав, сказала девушка. — Еще, упаси бог, выпорет… Или Ивару пожалуется, а это еще хуже!
— Да уж, — серьезно кивнул норманн, присаживаясь на крышку сундука. — Лорд, конечно, пороть не будет, но нотациями и допросами насмерть замучает. Чего искала-то?
— Что-нибудь… — девушка примостилась рядом, горестно обозревая царящий вокруг кавардак. — Хоть намек какой! На то, зачем папа сюда приехал, и на то, что он с собой такое важное привез, что его в сарае целая дружина караулит. Не нашла. Ничегошеньки!..
— Наверное, и не найдешь, — поразмыслив, сказал Эйнар. — Не знаю, как твой отец, а уж лорд МакЛайон теперь ученый, небось, позаботился, чтоб тебе ничего в руки не попало! Если оно и было, конечно…
Она сердито фыркнула, но не ответила.
— А за вот это всё тебе не влетит? — кивнув на разбросанные вещи, спросил он. Девушка помотала головой:
— Успею прибрать. Папа в Инвернесс уехал, сказал, только к ужину вернется…
Сын конунга пошевелил носком сапога валяющийся на полу башмак и, словно решившись, выпалил:
— А из сарая они еще утром всё вывезли!
— Как?!
— Ну… только я тебе ничего не говорил! — он понизил голос:- Думаешь, одной тебе интересно? Понаехало бойцов, как на войну, сарай заняли, а сами снаружи мерзнут… Вот я, грешным делом, и подумал — что-то тут нечисто! Ну и поинтересовался, вроде как между прочим…
— И что, разболтали? — подалась вперед снедаемая жгучим любопытством Нэрис. Тот неопределенно махнул рукой:
— Да нет… Хоть и свои, а всё как-то язык за зубами держат. Что привезли, не сказали, однако слегка намекнули, что объект государственной важности!
— Это я и так поняла уже, — скисла девушка, напряженно думая о чем-то. — Эйнар, погоди-ка! Ты сказал — "свои"?..
— Ну да, — он пожал плечами. — Наши, норманны.
— Все?
— Нет, но половина — точно наши! — он наклонился к ее уху и снова быстро зашептал:- И еще мне показалось, что кого-то из них я уже где-то видел! Морды уж больно знакомые!
— Хм… — она задумчиво разгладила складку на платье и спросила:- А откуда ты узнал, что сарай теперь пустой? Внутри был, что ли? Или сам видел, как вывозили?
— И не был, и не видел, — с сожалением ответил сын конунга. — Но вчера их сорок пять человек было, а сегодня — тридцать два!
— Тринадцать человек, — быстро сосчитала она. — Слушай, ну, мало ли куда их могли отослать?..
— Э, нет, — хитро прищурился Эйнар. — Что я, взаправдашнего караула от видимости не отличу? Раз — вчера сменялись каждые четыре часа, сегодня — с утра ни разу! Два — вчера вокруг сарая круги нарезали с мечом наперевес, а сегодня — у двери сиднями сидят, лясы точат… И три — вчера, опять же, еду туда носили раза два, и кувшины с вином, а сегодня… Великий Один! Дак ведь они не что-то, а, выходит, кого-то привезли?!
— Выходит, так! — Нэрис вцепилась пальцами в рукав его рубахи и забормотала сбивчиво:- "Во благо Шотландии"… "Дело государственной важности"… почти целая дружина норманнов, "знакомые морды"… Господи Исусе!
— Что??
— Папа приехал из Лоулэндса, так? В Лоулэндсе норманнские дружины на каждом углу не стоят, верно? Но одна там как раз сейчас точно есть! Ну?!
— Сэконунга Асгейра? — наконец дошло до Эйнара.
— Именно! А где Асгейр? В Стерлинге! А кого он охраняет? Короля Шотландии!..
— Великий Один… — ошарашенно вымолвил сын конунга. — Так твой отец, получается, самого государя сюда притащил?!
В большой жарко натопленной гостиной замка Мюррей сидело четверо мужчин. Хозяйка, подав гостям напитки и извинившись, удалилась — пора было укладывать сына спать. Леди Кэтрин, пообещав вернуться через четверть часа, вышла, закрыв за собой дверь, и гости, потягивая портвейн, расслабленно развалились в креслах у камина.
— Зима нынче лютая будет, — прокашлявшись, заговорил Нокс Маккензи, рассудив, что пора уже начинать потихоньку. — Весь октябрь ветры с востока дуют… Дуба из-за желудей не видно, рябина вон, у меня рядом с замком, аж ветки к земле пригнула — столько ягод! По всему видать — жди зимы долгой и холодной!..
— Это уж точно, — согласился лорд Манро. — Охотился вчера, зайцы нынче жирные, накопились к осени… Надо бы велеть все щели получше законопатить, скоро стужа придет.
— Хорошо, что вы об этом сказали, сир Лоуренс, — живо откликнулся лорд Грант. — Мне тоже дом подлатать не помешает!..
— А ты, МакЛайон, тут зимовать намерен, или, может, в Стерлинг подашься? — как бы между делом поинтересовался сир Нокс. — Ты, небось, к нашей зиме-то непривычный!
— В Лоулэндсе она не намного мягче, — пожал плечами Ивар. — Еще не знаю, не думал. Мы, вроде как, только обживаться начали… Какая при дворе семейная жизнь?..
— Тоже верно, — кивнул Маккензи. Помолчали.
— Сир Нокс, как ваш договор с леди Мюррей? — Ивар, сделав глоток, посмотрел на соседа. Тот пожал плечами:
— Благополучно, всё подписали.
— Позвольте взглянуть?.. Так, на будущее?