— Прошу всех садиться, — покончив с формальностями, предложил Ивар. — Разговор будет короткий, так что надолго не задержу. В связи со вчерашними событиями, которых мы сейчас касаться не будем…
— Почему — не будем? — спросил Эйнар. — Я бы "коснулся". Мы только вчера прибыли, и в ваших делах мало что понимаем! Отец велел остаться и служить — я буду. Но вы мне, ваше сиятельство, объясните попроще — кто прав, кто нет, и кого от кого мы защищать должны?
Ивар улыбнулся:
— Хороший вопрос. Думаю, кого вы должны защищать — это и так понятно. Олаф Длиннобородый оказал честь семье моей жены, оставив вас служить ей. Вот ее и защищайте.
— Да мы сами, небось, не дети малые!.. — буркнул, не сдержавшись, Мэтью. Ивар шикнул:
— Цыц, я тебе сказал!.. Творимир!
Тот медленно повернул голову и мрачно посмотрел на моментально сникшего под тяжелым взглядом воспитанника. Сказать Творимир, по привычке, ничего не сказал, но Мэтью хватило и этого… Ивар снова повернулся к невозмутимому норманну:
— Итак, с тем, кого защищать, мы разобрались. А вот от кого… — он задумчиво помолчал и добавил:- От всех. Включая нас самих.
— Не понял?.. — поднял пшеничные брови Эйнар.
— Объясню. Инцидент с отравленным вином произошел у всех на глазах, и вы тоже это видели. В зале находились все здесь присутствующие, включая еще по меньшей мере человек двести. Виновного не нашли, более того — не нашли даже способа, каким этот самый виновный смог исхитриться и подсыпать в чашу государя яд. Как я установил лично — в кувшине яда не было. Чаша стояла на столе. Гости свободно перемещались по залу и подсыпать отраву королю мог любой. В том числе и я, потому что сидел рядом, И Творимир, и лэрд Вильям, и Том, и даже моя супруга. Кроме того, нельзя сбрасывать со счетов слуг, на которых никто никогда не обращает внимания…
— А им это зачем? — хмыкнул норманн.
— Не знаю. Их могли подкупить, припугнуть… В конце концов, посторонний человек мог переодеться в одежду слуги и проникнуть в замок — никто бы ничего не заподозрил!.. В такой толчее, где и треть присутствующих тебе не знакома, легко затеряться. Том, я просил тебя узнать — того паренька, что в последний раз разливал вино, нашли?..
— Нет, — покачал головой волынщик. — Я челядь опросил, и все божились, что никого, даже близко похожего по описанию на этого типа (а уж я его, рожу пьяную, запомнил!) при замке не было. Тех из слуг, что были, я видел. Не они.
— Значит, сторонний, — кивнул Ивар. — Сделал дело и исчез. Я так и предполагал. Значит, наняли… И с той же вероятностью нанять его мог любой присутствовавший. Хотя последнее, увы, недоказуемо.
— Никому нельзя доверять, — задумчиво кивнул сын конунга. — Я вас понял… И что ж, выходит, мне теперь и тебя к собственной супруге не допускать?.. — он ухмыльнулся. Ивар весело развел руками:
— Ну, это уж пусть она сама решает!
Все заулыбались.
— Ясно, — наконец проговорил Эйнар. — У меня больше вопросов нет. Что еще от меня требуется?..
— Я вас собрал, чтобы обсудить наши дальнейшие передвижения, — посерьезнев, ответил Ивар. — Из Перта нужно убраться как можно скорее, здесь слишком много народу… Конечная точка нашего путешествия — мой родовой замок, Фрейх. Он находится на северо-восточной оконечности полуострова, в районе пересечения заливов Миори и Кромарти. Эйнар, ты там бывал?..
— Мимо ходили, не высаживались, — подумав, проговорил тот. — Но это вплавь не меньше недели идти…
— Чем быстрее мы доберемся до Фрейха, тем лучше, — бывший королевский советник снова откинулся на спинку стула. — Поэтому поедем верхами. Дня за четыре, если менять лошадей и нигде подолгу не задерживаться, должны добраться. Эйнар, у тебя больше всего людей, обеспечь круглосуточную посменную охрану отряда. Мои бойцы также в твоем распоряжении.
Тот кивнул.
— Далее… Том, что с провиантом?
— Полный порядок! — едва ли не облизываясь, заверил волынщик. — Сам проверял. Лэрд Вильям не поскупился, придраться не к чему! Там, по-моему, всем нам недели на полторы хватит!..
— Отлично, — удовлетворенно склонил голову МакЛайон. — Двинемся сразу после полудня. Думаю, Перт и Кинросс мы преодолеем без всяких сложностей, это, все-таки, Лоулэндс. А дальше начнется Нагорье. Не мне вам объяснять, что это значит… Поэтому предупреждаю — никаких постоялых дворов, никаких случайных попутчиков, никаких, — он посмотрел на Томаса, — "попавших в беду леди" и никакой, — тут строгий взгляд лорда переместился на МакТавишей, — выпивки!..
— Ивар! — возмутились все трое, но он и слушать ничего не стал:
— Не обсуждается! В замке, если без приключений доберемся, и напьетесь, и на… нагуляетесь!.. А до этого — ни-ни! Я предупредил, — он подумал и ухмыльнулся:- А чтоб соблазны вас с пути не сбили, Творимир присмотрит.