- А за нами следят, - мимоходом заметил Генри МакКарти. Как правило, такие пятнашки были обычным делом, исполняемым без особенной суеты. Подобное случалось и раньше, но всегда оказывалось рутинным мероприятием. Абвер или Гестапо просто следили за тремя приезжими американцами, чтобы узнать, не замышляют ли они чего-нибудь, или просто наглые туристы. Старик и две молодые женщины - никак не боевая ячейка. Если бы Генри захотел предположить, то сказал бы, что в гестаповском досье на них сказано примерно следующее: мутный бизнесмен, выводящий незаконные доходы на счёт в швейцарском банке, а женщины это его любовницы, которых он взял с собой в поездку.
- Чёрный "Мерседес"? - их водитель тоже заметил слежку. - Он висит за нами с самого аэропорта. Что с ним сделать?
МакКарти быстро обдумал варианты. Перестрелка или поножовщина в центре старой Женевы привлечёт ненужное внимание.
- Отрываемся, но не слишком явно. Отрубив хвост, мы подтвердим, что нам есть что скрывать. А ведь мы вроде как просто путешественники.
- Хорошо, сэр.
Водитель на секунду задумался, а потом резко свернул направо, на улицу Гранж.
- Там дальше отель "Амуры". Он хорошо известен среди тех, кто жаждет ненадолго уединиться. Вы с дамами бронируете номер, главное, не забудьте упомянуть герра Клагенфельда. Я подожду на улице. Это не привлечёт внимания. В конце концов, люди в той машине пойдут проверить. Мужчина, забронировавший номер с двумя дамами, запомнится персоналу отеля. За некоторую мзду они подтвердят, что вы наверху. Тем временем вы поднимаетесь на третий этаж, по пожарной лестнице переходите в ресторан "Ла Фавола" на улице Жана Кальвина, и через кухню на улицу. Там будет ждать ещё одна машина от Локи. Как только я увижу людей, идущих в отель, сразу уезжаю. Им некого будет преследовать. А с Гранж на Жана Кальвина на машине не проедешь. Там сплошные ступеньки.
- Неплохо. Так и сделаем.
Генри откинулся на спинку сиденья. Играт, сидевшая рядом с ним, нахмурилась.
- Мне это не нравится. Почему за нами следят? Как будто кто-то ждал нашего приезда. У нас течёт?
- Нет, - уверенно сказал Генри, - и можно точно сказать, что не у Локи и не у Капеллы. Придется подыграть и посмотреть, что из этого выйдет.
Машина остановилась у большого квадратного здания, ничем не примечательного, как и вся остальная архитектура Женевы. МакКарти вылез наружу, открыл дверцу для своих спутниц и забрался внутрь за чемоданом. На то были две причины. Во-первых, никто в здравом уме не войдёт в отель с женщиной, не говоря уже о двух, без вещей. А во-вторых, там лежали его пистолеты.
- Добрый день, дамы и господа, - клерк изобразил лишь легкий намёк на удивление и некоторое восхищение. - Чем я могу вам помочь?
- Нам нужна комната. Желательно наверху. Мы через несколько часов уедем, в половину пятого у нас назначена встреча с герром Клагенфельдом. И вечером вернёмся.
- Третий этаж подойдет? Я так и думал. Распишитесь здесь, пожалуйста, сэр... - клерк посмотрел на кассу. - ...Джон Смит. Так много наших гостей происходит из семьи Смит. Комната 335.
Подписями женщин он не заинтересовался, вероятно, они менялись с каждым визитом этого американца. Во всяком случае, это худощавый тип выглядел достаточно
Все трое поднялись на эскалаторе на третий этаж и пошли по длинному коридору. Номер 335 находился в самом конце, рядом с металлической пожарной лестницей. Сама лестница была общей с соседним зданием, куда вела металлическая платформа-перемычка. Генри первым пересек её. В этом доме было всего два этажа из-за косогора на склоне холма, поэтому группа спустилась по ступенькам прямо в ресторанную кухню. Персонал демонстративно не замечал их, пока Играт не остановилась и не понюхала тихонько кипевшее потофё[190].
- Ребята, сегодня обедаем здесь, - она обратила свое внимание на повара, который уже начал прихорашиваться. - Дайте угадаю. Всё это вам досталось от бабушки, а вы завещает своим внукам.
Улыбка повара превратилась в сияние.
- Мадам, вы всё прекрасно понимаете. Можно ваш автограф?
Играт снова принюхалась, наслаждаясь ароматом.
- Если блюдо настолько же хорошо, как его запах, вы можете получить гораздо больше, чем автограф, - она направилась к выходу, многозначительно покачивая бедрами.
На кухне раздался одобрительный смех. Су-шеф незаметно пожал ему руку и пообещал, что его жена никогда не узнает об этом. МакКарти, выходя в главный зал ресторана, встряхнулся. Метрдотель сразу указал на машину, которая только что подъехала.
- Господин Клагенфельд прислал за вами авто. Надеюсь, мы ещё увидимся в "Ла Фаволе"?
- О да. Совершенно точно, - бросила через плечо Играт. Все трое забрались на заднее сиденье новой машины - ничем не отличавшейся от прежней.