Читаем Воительница Лихоземья полностью

* * *

После заслуженного отдыха, Айрик напутствует нас:

– Не вздумайте там умереть! Учти, я буду крайне недоволен, если ты исчезнешь с лица земли, даже не примерив доспехи, на которые я потратил столько времени и усилий.

Я прячу усмешку.

– Не переживай за меня. Я отлично умею выживать.

– Не забудь позаботиться и о Сорене. Ради меня.

– Конечно.

Сорен презрительно фыркает.

– Вы так говорите, словно я совершенно не умею обращаться с топором.

– Не, – отмахивается Айрик. – Просто твое внимание будет слишком занято кое-чем другим.

Воин бросает в мою сторону короткий взгляд и ухмыляется.

– Со мной все будет в порядке.

Кузнец подозрительно смотрит на нас обоих, а затем вздыхает.

– А еще, если вы хотите, ну это, быть вместе, то я даю вам свое разрешение.

Я в немом изумлении хлопаю ресницами, потом обретаю дар речи:

– Ты думаешь, мы удерживались от отношений только чтобы не ранить твои чувства?!

– И остаюсь при своем мнении. В горах же можете заниматься чем угодно, только не посвящайте меня потом в подробности. А, вот еще что! Поторопитесь! У некоторых есть собственные романтические планы, которые не терпится осуществить. Веселого времяпрепровождения! Я пошел в кузницу.

С этими словами Айрик разворачивается к нам спиной и исчезает. Мне же остается только шипеть от злости ему вослед.

Между нами с Сореном повисает неловкое молчание, и я направляюсь в сторону дроги, чтобы его избежать.

– Мог бы и возразить ему, – раздраженно комментирую я, когда парень меня догоняет.

– И что я должен был сказать?

– Не знаю. По крайней мере мог бы ему врезать.

– Я был уверен, что ты сама это сделаешь.

– Я была слишком ошеломлена, чтобы хоть что-то предпринять. Он стал просто вопиюще дерзким.

Сорен только усмехается на это замечание.

– Он всегда так себя ведет в хорошем настроении. Наверняка ждет не дождется, когда увидит Ароэ. А ты обрадуешься, когда прикончишь бога?

– Понятия не имею, – отвечаю я, обхожу нависающую ветку дерева и перепрыгиваю неустойчивый валун.

– Я тоже не представляю, что должен почувствовать. Я так долго беспокоился за Айрика, и на мысли об исполнении маттугра времени не находилось.

Мы огибаем дерево со стволом в два раза толще, чем дом на дереве.

– Твой друг говорил, что раньше ты был другим, – делюсь я.

При этих словах Сорен резко останавливается.

– Что он сказал?

– Что ты был высокомерным идиотом и постоянно попадал в неприятности, из которых, однако, выпутывался с такой же легкостью. Что ты был лучшим воином вашей деревни. И что девушки так и вешались на тебя.

Сорен в отчаянии проводит ладонью по лицу.

– Девушки на меня не вешались.

– Правда?

– Ну, они, конечно, на меня поглядывали, но… Они просто…

– Чтобы у тебя да не находилось слов – просто удивительно!

– Я имею в виду, что не проводил каждую ночь с разной девушкой. Просто у меня было много подруг женского пола. Естественно, мы проводили много времени вместе и…

– И это не означает, что они на тебя вешались?

Парень пристально смотрит на меня несколько секунд.

– Полагаю, в Серавине парни к твоим ногам не падали?

– Издеваешься? Перед девушкой в мужской роли, которая к тому же не является изнеженной, женственной или хотя бы хорошенькой? Да они меня за километр обходили!

Сорен фыркает, как от хорошей шутки. Но когда он замечает, что я говорю серьезно, то просто теряет дар речи. Я с ужасом жду, что он скажет в утешение.

– Мужчина, для которого сильная женщина – угроза, и не мужчина вовсе. – Уверенно заявляет парень. – Тебе нужен партнер, который будет поддерживать, а не самоутверждаться за твой счет.

Не знаю, каких слов я ждала, но уж точно не этих.

– Звучит замечательно. Дай мне знать, если встретишь такого.

Он улыбается, как будто знает неизвестную мне пока шутку.

– В Рестине полным-полно подобных мужчин.

– Охотно верю. Мне понравились те двое, которых я встретила.

Плотный лес редеет, и мы выходим на поляну у подножия горы. Какой бы ответ ни заготовил Сорен, он проглатывает реплику и задирает голову, чтобы смерить взглядом высоту пика.

– Как думаешь, долго идти до вершины? – спрашивает воин.

– Не знаю, никогда раньше на горы не взбиралась. Давай выясним. – Я выхожу на поляну. Пещера бога отсюда далеко, я позаботилась, чтобы не появляться рядом с ней.

Мы прокладываем тропу не вертикально вверх, а поднимаемся зигзагами, чтобы не переутомиться раньше времени. Поначалу склон вовсе не кажется крутым, но спустя несколько часов представляется чуть ли не отвесным. Мы продвигаемся мучительно медленно. Из-под ног постоянно выворачиваются валуны, а каждый шаг дает начало целой реке из мелких камешков. Мы с Сореном постоянно оскальзываемся, но успеваем подхватывать друг друга до падения. Между нами и пещерой Пераксоло приличное расстояние, но я все равно переживаю, как бы не привлечь внимание бога шумом и оползнями.

Когда мы добираемся до рощицы, я вздыхаю с облегчением: в ней мы надежно укрыты от постороннего взгляда. Однако я замечаю, что Сорен посматривает в сторону оставленного убежища.

– В чем дело? – спрашиваю я.

– Мне кажется, нам не следовало оставлять Айрика одного.

– Ты за него беспокоишься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Воображариум. Эпическая фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы