Читаем Воительница Лихоземья полностью

– Да уж, та тварь сожрала бы любого, вне зависимости, была бы она голодна или нет. Да из-за хайгозуха даже я теперь боюсь заходить глубоко в воду.

– А Пераксоло так и вообще воплощение зла, – комментирует Сорен. – И заслуживает смерти за свои зверские выходки. Когда до этого дойдет, тебе не следует колебаться.

– Возможно, у него и человеческое лицо, но душа демона, – отвечаю я. – Я без колебаний его убью и сделаю одолжение людям всех окрестных деревень.

– Отличный настрой, – говорит Сорен, и тут его взгляд падает на что-то у меня за спиной. – Нам повезло: впереди ручей разливается.

И действительно, ниже по течению тонкие струйки образуют запруду. Вода чистая, и я без труда могу разглядеть на дне блестящие в солнечных лучах камни. Должно быть, в них содержатся вкрапления металла. На горе явно никто никогда не пытался добыть полезные вещества. Уверена, здесь полно руды и других ископаемых.

– Дамы вперед, – галантно предлагает Сорен. – Заодно скажешь, холодная ли вода.

– Ручей берет начало в горах. Думаю, вода просто ледяная.

– Что тебе больше хочется: отмыться или остаться в тепле?

Я еще раз задумчиво принюхиваюсь к своей одежде и решаю:

– Отмыться!

– Я покараулю. Обещаю не подглядывать.

– Как благородно!

Сорен коварно ухмыляется, а затем растворяется в лесу. Я снимаю пластины брони и оставляю их под деревом. Потом избавляюсь от обуви. Топор прислоняю к стволу последним. Нахожу в мешке мыло и сменную одежду и подхожу к краю заводи. Раздеваюсь и складываю вещи на берегу. Трогаю воду ногой. Ледяная еще мягко сказано! Как только поверхность не замерзла? Я понимаю, что промедление только ухудшит ситуацию, поэтому набираю воздух в легкие и с разбегу ныряю.

Холод, будто иглы, впивается в кожу. Я застываю на несколько секунд, пытаясь привыкнуть к температуре.

– Ты как? – кричит Сорен, не оборачиваясь.

– В-водичка – прелесть! Пог-годи, сам окунешься и уз-знаешь!

Напарник издает тихий смешок. Я делаю вид, будто не расслышала.

Я дважды намыливаю каждый миллиметр тела, затем волосы и погружаюсь в воду с головой. От холода все сводит.

Смыв грязь, я поспешно выбираюсь из ручья и поспешно натягиваю чистую одежду. Мокрые волосы зачесываю назад и собираю в косу. Все это время Сорен продолжает меня охранять.

Я хватаю груду грязных вещей и бросаю в воду. У меня всего одна смена одежды, поэтому со стиркой лучше не затягивать.

Стараясь оттереть мылом грязь, я понимаю, что с особенно въедливым пятном от пореза на руке так просто управиться не выйдет. Оглядываюсь в поисках подходящего инструмента и вижу неподалеку отличный шероховатый камень. Вкрапления металла в нем так и сверкают на солнце. Я хватаю булыжник и начинаю яростно оттирать пятно. В этот раз мне удается вывести засохшую кровь.

Я выбираюсь из ручья, отжимаю выстиранные вещи и развешиваю их сушиться на ветках деревьев. Затем я делаю шаг в сторону доспехов, по-прежнему сжимая найденный булыжник в руке – уверена, Сорену он тоже пригодится. Однако внезапно что-то выхватывает камень из моей ладони. Я поднимаю взгляд от земли, но до напарника остается еще несколько метров. Я тщетно оглядываюсь в поисках захватчика.

– Ты что-нибудь видел? – кричу я воину.

– Расмира, клянусь, я не подглядывал. Пока ты купалась, я смотрел в другую сторону.

При этих словах я слегка краснею.

– Да нет! Я имею в виду, ты не замечал кого-то или чего-то постороннего?

– Нет, а в чем дело? – парень оборачивается ко мне.

Я перевожу взгляд на землю, высматривая возможные инструменты для нападения.

– Пока не знаю, – медленно отвечаю я. Затем наклоняюсь, чтобы поднять выпавший булыжник. Зажав его в кулаке, я снова делаю шаг в сторону оружия. И… У меня ничего не выходит.

Вначале я думаю, что снова наткнулась на невидимую преграду. Но раньше я проходила здесь в броне и ничего не заметила. Может быть, все дело в булыжнике? Почему я не могу забрать его с собой? Чем он так важен для Пераксоло? Для какой цели камень должен оставаться в ручье?

А может, достаточно получше разбежаться?

Я отхожу на несколько шагов, сгибаю ноги в коленях и резко стартую в сторону дерева. Сначала я чуть было не выпускаю камень из рук, но внезапно что-то поддается, и я слышу звук падения. Это упали доспехи, которые я облокотила на дерево.

– Как ты это сделала? – спрашивает Сорен.

Я делаю еще один шаг вперед. Требуется приложить усилие, но булыжник остается при мне. А вот пластины брони…

Они снова отодвигаются, не давая мне приблизиться.

Какое-то время я просто перевожу взгляд с экипировки на камень в руке и обратно. Затем подхожу к вещевому мешку, заставив доспехи сместиться еще на несколько метров.

– Ты когда-нибудь видел подобный металл? – интересуюсь я у воина, протягивая ему находку.

– Выглядит светлее, чем обычное железо, – получаю в ответ комментарий.

– А еще явно вступает с ним во взаимодействие, – добавляю я.

– Как магнитные камни? – уточняет Сорен.

– В точности как магнитные камни. Но этот булыжник куда сильнее тех, что я находила поблизости от деревни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Воображариум. Эпическая фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы