Читаем Воительница (СИ) полностью

— Хорошей охоты, — я отдёрнула руку, с силой сжала ладонь, ещё ощущая тепло кожи Кассиэля.

— Берегите её ценой жизней, — приказал он легионерам, прежде чем отвести от меня взгляд.

Бессон сорвался с места и на огромной скорости понёсся прочь. С ним мы успели попрощаться вчера.

— Госпожа, нужно вернуться, — подал голос один из мужчин.

— Да, возвращаемся, — подтвердила я, сунув руку в карман, чтобы активировать артефакт. — Только спокойно. Тут красиво.

— Как скажете, госпожа, — нехотя согласился он, я знала, его зовут Нестер.

Развернув дрампа, я направила его неспешной поступью в сторону шатров. Очень неспешной. Артефакту нужно время. А мне хотелось нестись прочь уже сейчас, чтобы не рвануть следом за Кассиэлем. Слишком нежный у него был взгляд во время прощания, чтобы просто закрыть на это глаза, отмахнуться.

Держись, — подбодрила Лилит. — Осталось сбежать от кучи кровожадных монстров.

Ты умеешь успокоить.

Волнение постепенно нарастало, и когда оно начало переходить к панике, раздалось приглушённое рычание. Мой драмп споткнулся и припал на лапах, настороженно оглядываясь. И не зря. В десятке метров за нашими спинами среди кустов мелькнул силуэт хищника. Ещё двое появились слева. Артефакт действовал.

— Это и есть криптофоги? — спросил я приглушённо, рассматривая вышедшего на свет монстра.

Поджарое тело покрывала короткая золотистая в алую крапинку шерсть. Животное рычало, обнажая острые длинные клыки. Оно походило на земную хищную кошку, только почти в два раза больше. И имело выкидной шип на кончике подвижного хвоста.

— Уводим госпожу, — спохватилась моя охрана.

— Зачем? — усмехнулась я горько, срывая с рук защитный артефакт и кольцо для определения ядов. — Передайте Кассиэлю, что теперь я свободна, — и, бросив на землю украшения, пришпорила дрампа.

Впрочем, он не боевой клиф, потому животное банально понесло. Да так быстро, что я начала побаиваться за свою жизнь, но зато легионеры убедились в моих намерениях. Криптофоги с рычанием выскочили из своих укрытий. Охранники выпрыгнули из сёдел, обратившись к крыльям, и рванули за мной. Самый шустрый достиг меня через несколько секунд, попытался схватить, чтобы унести прочь. Я извернулась, материализовывая меч в руке, и сразу пустила его в ход. Лезвие разрезало крыло не ожидающего подобного финта легионера. Следом мой драмп резко сменил направление, пытаясь избежать острых клыков криптофога. И ему как-то удалось. Возможно всё дело в том, что легионеры излучали больше энергии чем испуганный скакун, потому хищники переключались на них.

— Госпожа, стойте!

Естественно, я не слушала, гнала дрампа прочь, а когда достаточно отдалилась, выпрыгнула из седла, позволяя животному продолжить побег. Сама же понеслась в противоположном направлении на своих двоих. В небе мелькнули фигуры преследующих меня легионеров.

Успели, — радостно выдохнула Лилит.

— Быстрее! — ко мне подлетели два всадника.

Их фигуры скрывали плащи с капюшонами, но голос выдал в одном из них Вирджиля. А второй неизвестный оказался Теберникой. Женщина сорвала капюшон, останавливая дрампа возле меня. Ишим же выпрыгнул из седла, подбежал ко мне.

— Артефакт, скорее, — попросил он, демонстрируя какую-то продолговатую золотую пластину.

Осторожно, — напомнила Лилит.

Мы опасались, что союзники решат избавиться от проблемы сразу же, потому ожидали удара. Вот только свобода была слишком близка, да и Вирджиль не спешил нападать. Я вытянула руку, приподнимая рукав рубашки. Вирджиль вставил пластину в паз браслета. И артефакт со щелчком раскрылся. Резерв закипел, вновь получив свободу, взъярился в венах чистой яростью. Огромных трудов стоило удержать его в узде, чтобы не выдать себя Кассиэлю… и союзникам. Они ведь не знали, что жена серафима не обычная жительница Эдема, а злая печатница с Земли. Кассиэль предпочитал скрывать правду обо мне. Потому Вирджиль ничего не замечал, он вытянул из сумки… оторванную женскую руку, и защёлкнул на ней браслет. Значит, вот как они всё представят. Зрелищно и жестоко.

— Кассиэль точно поверит, что я погибла? — хмыкнула задумчиво.

— Мы надеемся на это, — подтвердил Вирджиль, раскидывая в стороны испачканные кровью чёрные тряпки.

А Теберника разливала по кустам алую жидкость. Процесс инсценировки места нападения проходил слаженно.

— Теперь атайя, — мужчина передал мне другой браслет. Тонкий, словно металлическая паутинка. — Он прервёт связь.

— Хорошо. — Лилит всполошилась, но я надела артефакт, прислушиваясь к ощущениям. Только не чувствовала ничего. На меня браслет не воздействовал, видимо, мне сказали правду о его назначении. — И что дальше? — поинтересовалась, наблюдая за тем, как быстро и искусно создаются декорации.

Перейти на страницу:

Похожие книги