Джейми был моим другом по школе журналистики, который бросил работу в NME и отправился в Пекин, где в полной мере наслаждался стилем жизни экспата[8]
и развивал свою страничку, рассказывая о жизни в Китае, а между делом проводил время в австралийских барах за просмотром футбола. За последние два года его исследовательская деятельность привела его к такому, например: клиника по лечению интернет-зависимости; обучающий класс для будущих родителей, где он попробовал себя в роли кормящей матери при помощи накладной искусственной груди; акупунктурная лечебница для собак и кошек-инвалидов – среди них был французский бульдог по имени Кинг-Конг, которому удалось вновь обрести контроль над мочевым пузырем после излечения от грыжи позвоночника. Джейми встретил нас на вокзале в приподнятом настроении, ведь на прошлой неделе ему удалось взять интервью у знаменитого художника-диссидента Ай Вэйвэя, руки он держал в карманах, ремень сумки пересекал грудь, словом, выглядел он совсем не по-местному. Высокий и долговязый, с шелковистыми белыми волосами, он напоминал молодого Стинга, и неудивительно, но в этом городе человек с такой внешностью был зрелищем крайне редким и приметным. С учетом этой его особенности перспективы открывались не только на карьерном, но и на личном фронте – он открыл для себя мир приложений для знакомств, где постоянно был нарасхват, и, судя по его неистощимой энергии, он, скорее всего, уже освоил все возможные варианты знакомств в Тиндере в самом Пекине и перешел на его окрестности.Три наших массажиста вернулись в комнату, в процессе массажа я наблюдала за тем, как двигаются их ступни вокруг стола, слушая звуки, издаваемые Джемом и Джейми, которые отчетливо выдавали большое удовольствие и боль одновременно. Эти двое сегодня впервые встретились, а уже сливались в единении этого разделяемого всеми нами опыта – и непроизвольно производимых стонов и кряхтения.
– Эх, хотел бы я, чтобы под моим массажным столом стояла бутылка пива с длинной трубочкой, – сказал Джейми, который лежал справа от меня. – Или чтобы был человек, который бы держал бутылку, чтобы я мог из нее пить, но при этом не смотрел мне в глаза, чтобы это все не выглядело крайне странно.
– Ты часто сюда приходишь? – спросила я.
– Да, Джереми, твоя девушка – настоящий журналист. Примерно раз в неделю.
– Извини, тебе, наверное, мешает, что я разговариваю, пока ты расслабляешься.
– Нет, я люблю, когда со мной разговаривают. А если не с вами, то мне бы пришлось болтать с массажистом на своем прекрасном китайском, и что-то мне подсказывает, он не очень-то много знает о футболе.
– Как его зовут?
– Без понятия. Я знаю его под именем «14» – «Великолепный 14».
Пока мы втроем болтали, «14» и его друзья переговаривались между собой над нашими головами, тем самым этот сеанс для всех превращался в приятное времяпровождение. Вскоре я почувствовала, что вдавливание ткани пижамы в мою кожу стало уже не просто разогревающим, а скорее обжигающим, я вскрикнула от боли.
– Если тебе больно, просто скажи «а-а-а-а-а-а-а-о-у», – сказал Джейми, – это значит «ай». Это одна из первых вещей, которые я узнал, придя сюда впервые.