А он, негодяй, услышал и раскатисто захохотал.
Глава 5
Я положила распечатанный договор секунда в секунду. Гордая тем, что успела.
Шеф пробежался глазами и сразу ткнул пальцем:
— Опечатки.
— Зато вовремя. И смысл точен. Ведь вам нужно «не почему нет, а почему да», — парировала я.
— Ах ты ж, балерина! — восхищённо сказал он.
— Александра, — поправила я, ещё не отошедшая от боевого запала после нашего с ним выступления.
— Александра? Ну уж нет. В крайнем случае, Сандра. Но балерина мне больше нравится.
Я поджала губы: вот наглая рожа. Но ничего не сказала, всё-таки он босс, а я на испытательном сроке.
И целых полчаса после прошли спокойно. Однако стоило мне выйти из кабинета и спуститься в холл, я тут же почувствовала, что всё изменилось. Нет, та круглощёкая секретарша Абдурахмана, бледнолицая леди из бухгалтерии и блондинка из кадров по-прежнему воротили нос. Но народ попроще и пониже рангом теперь смотрел на меня с любопытством. Некоторые даже улыбались! Оказывается, вести о выступлении на столах облетели если не весь завод, то весь офис в течении этого часа. Ну да, секретари и операторы отдела продаж не разъехались же вместе с торговыми…
— А что, правда, Саша, ваш шеф сказал, что у него в венах Оле-Ола? — зашушукались с восхищением девочки-официантки в кофе-баре.
— Да, так и сказал, — улыбнулась я.
— Он тебя заставил на стол влазить? — подошла Лали.
— Нет, я сама. Надо же соответствовать.
— Обалдеть, я думала, приврали…
— Александра, а ваш шеф всё время матерится? — спросила неизвестная пока мне девушка с короткой рыжей гривой. — Я — Инна, кстати, оператор в продажах.
— Очень приятно. Да, почти.
— Ты, говорят, суперски переводишь, — подошёл полный юноша в очках, — я — Дима, из маркетинга.
Волей-неволей я почувствовала себя почти звездой. И подумала, что чрезвычайно приятно увидеть нормальные выражения лиц у новых коллег, вместо презрительных и настороженных.
— Мне сказали, вы прекрасно справляетесь, Александра! — прошла мимо с чашечкой кофе та самая дама «из ООН», которая проводила со мной собеседование.
— Спасибо, — улыбнулась я.
Кажется, день сегодня задался, и решение я сделала правильное.
Официантка Настя сама сделала мне латте, и я уже хотела возвращаться в свой кабинет, как рядом послышался бархатный голос:
— Говорят, сегодня в продажах произошла революция?
Я обернулась. Кирилл стоял, заинтригованный, словно не было нашего с ним вчерашнего разговора, пространных и малоприятных намёков. Он улыбнулся открыто и совершенно обворожительно. Моё сердце дрогнуло: ну, хорошо, так и будем считать, что не было. Потому что я точно решила: шефа не предавать. Хоть он и сволочь, конечно. Тиран и манипулятор. Грубиян и матерщинник. Но было в нём что-то такое, неподкупное и честное, чего я во многих других не видела. А Кирилл? Эх, он такой красивый! Я взглянула ему прямо в глаза. Обрадовалась: не было в них пакости! Может, он просто попал под чьё-то влияние? Ведь вчера здесь мне даже уборщица не выказала любезности, а он — наоборот. Хотя и проявил осторожность, как все. Нового и неизвестного многие опасаются. Стоит ли их за это записывать во враги?
Я сменила гнев на милость и улыбнулась в ответ:
— Да, было несколько пламенных слов на баррикадах.
Кирилл встал непозволительно близко, у меня участился пульс. Как же приятно от него пахнет!
— Представляю, как невероятно ты смотрелась на столе, — проговорил он. — Жаль, я этого не видел…
Я смутилась, а затем, затаив дыхание, подняла ресницы и утонула в томном мареве зелёных глаз. Интересно, он не передумал про пятницу? Мне бы очень хотелось поговорить не о работе…
— Сандра! — резкий окрик шефа окатил меня, как ледяным душем.
Я встрепенулась. Он стоял, недовольный и, похоже, готов был вернуться в состояние Зевса. О, нет, не надо! Пожалуй, подобного веселья мне на сегодня уже хватит… Или снова идем на баррикады? Куда теперь?
— Да, шеф, — чересчур звонко ответила я, эхом разнеслось на весь холл.
Кирилл поспешно обернулся к кофе-машине и завозился с кнопочками, словно разгадывал мудрёную комбинацию сейфа.
— Где тебя носит? — гремел Джек. — Мы едем сейчас же в город.
— Я только возьму сумку.
— У тебя тридцать секунд.
Если вы не были в нашем городе летом, вы многое потеряли. Во-первых, жару — в августе она особенно несносна. Даже листья на тополях преждевременно желтеют и сворачиваются в сухие трубочки. Во-вторых, обилие красавиц смешанных кровей, которые ходят в прозрачном, коротком, неприличном; и вообще скорее обнажены, чем одеты.
Судя по широко и заинтересованно раскрытым глазам Джека, вальяжно и с ветерком ведущего свой красный внедорожник, он был не готов пропустить ни одну.