Читаем Вокруг пальца полностью

Кирилл мотнул головой в сторону одиноко стоящего за кофе-баром холодильника с Оле-Олой и окружил себя ореолом таинственности.

— Пойдём, покажу кое-что.

Уголок там был весьма укромный. Под боковой лестницей.

— А зачем мне, собственно, туда идти? — сказала я, ничем не выдавая охватившего меня любопытства.

— Прошу, — подмигнул он. — Очень надо.

— Ну, ладно, — сказала я. Всё-таки любопытство убило кошку, надеюсь, это не про меня…

Едва я дошла до высокого холодильника, леденящего за стеклянными дверцами стройные ряды бутылочек с шипучим напитком, Кирилл взял меня за руку и потянул в самый угол. Ладонь у него была очень гладкая, мягкая, какая может быть только у офисного работника, чей инструмент заработка — клавиатура и мобильный, а не кувалда и молоток.

Несмотря на приятное прикосновение, я вырвала руку и сделала суровый вид:

— Кирилл! Что это значит?

И тут он достал сверху, с края холодильника пышный букет розочек, совершенно милых, персиково-розовых, миниатюрных, обвязанных шёлковой лентой! Их было много, очень много! Кирилл протянул букет мне.

— Прости за вчерашнее!

— Какие красивые! — растаяла я.

— Как ты в том чудесном платье. Теперь это мой любимый цвет… Я запомнил.

Глаза Кирилла в чёрных ресницах были тоже невероятными и действительно просящими. Как тут устоять? Я смутилась и, приняв букет, предпочла спрятать лицо в цветах, понюхала и выдохнула:

— Спасибо!

— Я прощён? — заискивающе посмотрел Кирилл.

— Да, — я закусила губу. — Но, боюсь, ты потерял вчера момент. С моим новым графиком свободное время выдастся теперь не скоро.

Он пожал плечами.

— Ну, я как карьерист не могу не понять карьериста в тебе.

— Да, — ответила я. — Нам всем нужна работа. И, думаю, мне пора идти.

— Хорошо, — Кирилл взглянул на меня так, что в опустевшую мою голову вдруг влетели слова о «демоне-искусителе». — Иди, Саша. — И вдруг пылко пообещал: — Но следующий момент я уже не пропущу. Имей в виду!

Я пошла вперёд, пытаясь скрыть улыбку и не смотреть на букет. А в душе что-то плясало и радовалось: боже мой, мне так давно не дарили цветов! Мне так давно вообще ничего не дарили, если не считать пакета с деликатесами, который всунул в супермаркете Джек…

При этой мысли моя радость слегка подутихла. Я взглянула на розы: интересно, а как на них прореагирует Джек? В голове прозвучали угрожающие аккорды: судьба в дверь… подошвами фирменных башмаков… Мда, может быть что угодно.

Я вошла в приёмную, на всякий случай опустив букет пониже. Повезло. Сидя за своим столом, шеф распекал Диану. Я спрятала букет за спиной и хотела было проскользнуть к своему столу, но Джек крикнул:

— Балерина! Fuck you, где ты шляешься? — Его взгляд скользнул по розам. Стал ещё жёстче. — Собирайся. Мы едем в город.

— Да, сэр, — ответила я. — Однако просмотр домов по графику только с двух.

Джек прошёл в приёмную к двери и, не глядя на меня, бросил через плечо:

— По графику у нас превращение замарашки в бизнес-леди. Мне стыдно с тобой выходить на люди. Пошли.

Диана раскрыла рот в изумлении, но лишь на секунду. Затем на её лице вспыхнуло праведное возмущение, достойное старой девы-добровольца из полиции нравов. Кажется, Джек делал это специально. Ну, что ж… Я пожала плечами, понимая, что будут говорить сегодня обо мне в офисе. Стало жутко неловко. Снова вспомнилось: «Война…» и я замешкалась, не зная, куда деть цветы.

Джек обернулся и рявкнул:

— Чего копаешься, Сандра?! И выбрось этот веник! Не потерплю цветов в моём офисе!

* * *

Злая и уверенная, что на Диану положиться нельзя, я подхватила букет и, игнорируя испепеляющие взгляды шефа, отнесла розы Люсе на ресепшен.

— Сохрани, пожалуйста, до вечера.

Джек вышел из офиса, громко хлопнув дверью. «В лоб себе!» — хотелось крикнуть ему вдогонку, как наша школьная вахтёрша. Жаль, у меня нет такой же живописной швабы в руках — добавить сзади пинка.

Я села в машину и вдруг подумала: какой сейчас может быть шоппинг? Девять утра, костюмы в бутиках ещё сладко дремлют на вешалках, а продавцы сонно трясутся в маршрутках. Предложить, что ли, боссу незабываемую поездку на Темерник, китайский рынок, где можно купить шмотки от-кутюр по бросовой цене?

Конечно, вместо «Прада» получишь «Пгада» с косой строчкой из экономичного синтетика, но кто присматривается? Прошлым летом моя подружка, вышедшая после универа замуж за итальянца, приехала навестить родной и пыльный город из украшенного замками Турина. «Надо поехать на Темерник, — сказала Катя деловито; она вообще страшно деловитая, — там бельё дешёвое. Я всегда Инканто только на Темернике покупала по самой выгодной цене. И теперь затарюсь». Я, естественно, удивилась, но сопроводила подругу в этот ареал ценового разврата. Где-то на пятом ряду Катя вдруг остановилась. Напротив неё пестрели коробочки с трусами. «Странно, — заметила подруга, мигом в смартфоне пересчитав цены с Евро на рубли, — а тут дороже, чем в Турине…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Из жизни переводчиков

Похожие книги