Читаем Вокруг Света 1996 №05 полностью

Как-то вечером я заблудился. Самое смешное, что произошло это в центре Иерусалима. Что за дела: только что фланировал по современной улице мимо богатых и ярких витрин — и вдруг словно провалился в прошлый век? Узкие улочки, дворы и дворики, окна с крепкими решетками, двери и дверцы со звездами Давида... Мужчины в длиннополых черных сюртуках и шляпах, женщины в париках — ведь волосы замужней женщины смеет видеть только ее муж. Мистика какая-то. Люди возникали неожиданно, передвигались почему-то быстро, словно перебежками, и неожиданно исчезали в дверях и воротах.

Оказалось, я попал в квартал Меа-Шеарим, не изменившийся с XIX века: там живут те, кто придерживается ортодоксальных течений иудаизма. Они отвергают все светское, руководствуются лишь религиозными предписаниями, законами и запретами. Бросилось в глаза: большинство обитателей квартала в очках, многие сутулятся. Видимо, сказывается денное и нощное чтение священных книг и неустанная молитва.

...Накрапывал мелкий дождь. Многие мужчины надели на свои шляпы пластиковые пакеты, видимо, шляпа для них столь же священна, сколь и суббота.

Неподалеку от улицы Бен Иегуда — место, где любит встречаться молодежь. Вглядываюсь — сплошь европейские лица... Евреев, приехавших из бывшего СССР, здесь называют «русскими», из Америки «американцами». Общение по этническому признаку (если это выражение приемлемо для одного народа) — характерная черта жизни Израиля, его проблема, если хотите.

Из-за обилия репатриантов сплошь и рядом возникают забавные ситуации. Один мой знакомый, Володя из Новосибирска, имеет внешность русского разночинца. На мой взгляд, очень приятное лицо. И вдруг однажды слышу от него:

— Не повезло, паря. Мордой я не вышел...

Оказывается, дело вот в чем. Володя живет в Иерусалиме, а работает на «территориях». Часто приходится ездить на попутке. Стоит у обочины, как светофор, и все напрасно, никто не подвозит: иностранец, а, черт его знает, кто?! Мы посоветовали ему отпустить пейсы и надеть черную шляпу. На пейсы он пока не решился, а шляпа, представьте себе, помогла...

На улице Бен Иегуда можно встретить и певца в древнем одеянии, который исполняет песни и баллады на библейские темы.

Возможно, кто-то из москвичей узнает этого человека с бородой, ныне жителя одного из поселений на оккупированных территориях. Он живет здесь по своим хасидским законам, обустраивает землю и растит детей. Хасиды считают, что детей в семье должно быть столько, сколько Бог пошлет...

Мне довелось побывать в поселении Нэвэ Даниэль. Это в двух-трех десятках километрах от Иерусалима. Поселению всего несколько лет. Часть его — это большие и красивые коттеджи, отделанные, как в Иерусалиме, светлым камнем, а другая часть — несколько караванов — вагончиков для временного проживания, хотя и со всеми удобствами. В одном из таких караванов живет мой приятель с женой и тремя детьми. Эта семья одна из немногих «русских», в основном же в Нэвэ Даниэль живут «англосаксы» — выходцы из США, ЮАР, Англии. Всех их объединяет вера. Они — приверженцы хасидизма. В отличие от обитателей ортодоксального квартала Меа-Шеарим хасиды не только молятся Богу, но и любят веселье, музыку, любят вкусно поесть.

У хасидов много интересных традиций и обрядов. Один из них «пострижение малыша в мальчика» (так я назвал его про себя). У пятилетнего Яакова, сына моего приятеля, были прелестные светлые кудри. Но пришло время, и их сбрили наголо, оставив лишь два пучка на висках. На эту церемонию собралась половина жителей Нэвэ Даниэль, заглядывали на рюмочку винца и из других поселений. Было весело, пели песни.

По пятницам мой приятель совершает омовение. И не где-нибудь, а в настоящей микве. Миква — это нечто вроде маленького бассейна с ключевой водой. Миква, в которой купается приятель, существует здесь с незапамятных времен.

Каждое поселение на оккупированных территориях окружено ограждением. При въезде — пост типа КПП. Поселенцы поочередно несут охрану по ночам. До сих пор случаев нападения на Нэвэ Даниэль не было. Однако... Запомнился такой эпизод. Когда первый раз я зашел в караван своего приятеля, сразу бросился в глаза автомат «Узи» (правда, без магазина). Он лежал на диване, а рядом играл Яаков.

Неподалеку от Нэвэ Даниэль поднимается большой рукотворный холм. Он был насыпан по приказу царя Ирода, потому и называется Иродион. Когда-то его венчала крепость. Иерусалим и ближайшие поселения видны с этого холма очень хорошо.

Тут, вдали от большого города, я наблюдал иерусалимский закат. Солнце, торопясь за горизонт, высветило темно-розовый контур большого холма и залило небо ярко-серебристым светом, обещая на завтра погожий день.

Наум Чаер

Иерусалим

Ошибка, прошедшая сквозь века

Наверное, каждый знает, под каким знаком зодиака он родился и какие черты характера в связи с этим уготованы ему. Астрологии, таким образом, исторически отведена особая роль — обслуживать интеллектуальные запросы личности, прогнозировать ход грядущих событий и поиск роли человека в этом процессе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география
На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика