Читаем Вокруг Света 1996 №11 полностью

Он создает собственную фирму, цель которой — привить молодежи любовь к морю. Вместо «Калипсо», одиноко бороздившей океаны, десять судов, оснащенных оборудованием для подводного плавания, ждут его и его учеников в разных местах земного шара. «Ныряльщики — это подводные глаза человечества. Чем больше людей будет плавать под водой, тем больше шансов защитить море» — вот девиз Жана-Мишеля.

С годами его лицо все больше и больше становится похожим на лицо отца, а его работа под водой — на выполнение завещания. Этот гуманист с бородой цвета перца с солью не жалеет трудов, чтобы заразить мечтами своей юности нынешнее поколение. Он хочет, чтобы у каждого была своя собственная «Калипсо».

По материалам журнала «Grands reportages» подготовила Г.Старостина

Восхождение на Джаю

В октябре прошлого года экспедиция российских альпинистов впервые достигла высшей точки Австралии и Океании — вершины Джая, или пика Карстенс (5029 метров), расположенной на острове Новая Гвинея. Восхождение проходило в плохую погоду, в условиях ограниченной видимости и, кроме того... при роковом стечении обстоятельств. Наши спортсмены спасли жизнь индонезийскому альпинисту, который едва не замерз неподалеку от вершины, — двое его товарищей погибли...

Тех, кто хочет взглянуть на Океанию с высоты поднебесной горной вершины, немного, но такие люди все же есть. В среднем 100 человек в год поднимаются на Джаю. Для сравнения заметим, что на высшую точку Африки, вулкан Килиманджаро, восходят до 2000 человек в месяц.

Наша экспедиция на Новую Гвинею была продолжением программы «Семь вершин», организованной экспедиционным центром «Риск» при поддержке Мост-банка. За два предыдущих года мы побывали на Эльбрусе, Мак-Кинли, Килиманджаро. Теперь нас ждала Джая...

Путь к этой вершине лежит через непролазные джунгли. А начинается он из столицы индонезийской части Новой Гвинеи — Джаяпуры, вернее, прямо из местного аэропорта, построенного в национальном стиле, в виде трех остроконечных папуасских хижин. До города далеко. К нему, вдоль океанского побережья, ведет хорошее шоссе. Неподалеку от берега, в море, виднеются рыбацкие деревушки: дома стоят на воде — на сваях, к которым привязаны лодки.

Хочется задержаться и на берегу, в рыбацких деревушках, и в тропическом городе Джаяпура, но дорога зовет дальше, в глубь острова — и вот уже самолетик местной авиакомпании уносит нас в таинственное место, которое на подробных картах обозначено маленьким кружком с названием Илага.

Добирались мы до подножия Джаи, чтобы взойти на нее, непросто. Труднопроходимые джунгли, частый холодный дождь (и это в тропиках!), каменные лабиринты, неожиданные провалы-воронки в земле... Однако носильщики, почти раздетые и босые, шли легко и просто.

 

Если употреблять российскую терминологию, Илага — это небольшой уездный городок. Мужчины здесь ходят абсолютно голыми. Исключение составляет деревянная трубочка «катека», которой прикрывается «мужское достоинство». Порой «катека» бывает внушительных размеров, и в ней остается достаточно места, чтобы складывать туда мелкие предметы. Вещи еще носят в маленьких плетеных сумочках или засовывают под подвязки на руках. Женщины во всем мире одинаковы. Вот и здесь их сумки намного больше мужских. Они похожи на наши, русские авоськи, только носят их не в руках, а на голове.

Поражает сосредоточенность, с какой на тебя смотрят туземцы. Очень внимательно, не отрывая взгляда, медленно поворачивая голову, следят они за каждым твоим движением...

 

Для того, чтобы нести весь наш груз, понадобилось сорок носильщиков. Договор с ними оформляем через государственные органы. Соответствующие документы напечатали в полиции за ночь — и откуда только пишущую машинку взяли?.. Мы покупаем для носильщиков соль, табак — так положено. Интересно — смогут ли носильщики идти быстро, ведь у каждого — по увесистому баулу. Чиновник уверяет, что все зависит от нас. Как пойдем мы, так и они. Это радует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература