Паспарту сидел на спине животного и первый принимал на себя все толчки. Помня наставления хозяина, он старался держать язык за зубами из боязни его откусить. То скатываясь на шею слона, то отлетая на круп, он проделывал, подобно клоуну на трамплине, сложную вольтижировку. Но, несмотря на эти неистовые прыжки, он болтал, смеялся и время от времени вытаскивал из сумки кусок сахару и угощал им умного Киуни, который брал сахар кончиком хобота, ни на минуту не замедляя своей быстрой рыси.
После двух часов пути проводник остановил слона и дал ему часовой отдых. Животное поело веток и молодых побегов и утолило жажду, из находившегося вблизи болота. Сэр Френсис Кромарти не жаловался на остановку. Он очень устал, зато мистер Фогг казался таким свежим, словно только что встал с кровати.
— Что вы — железный, что ли? — с восхищением сказал бригадный генерал.
— Из кованого железа, — ответил Паспарту, который занимался приготовлением незатейливого завтрака.
В полдень проводник подал сигнал к отъезду. Местность становилась все более дикой. Высокие пальмы сменились зарослями тамаринда и карликовых пальм, затем путники выехали в широкую долину, покрытую чахлым кустарником и усеянную крупными глыбами камня. Вся эта часть горного Бундельханда, редко посещаемая путешественниками, населена фанатиками, принадлежащими к одной из самых жестоких сект индусской религии. Господство англичан не распространилось еще на эту область, состоящую под властью раджей и расположенную в недоступных горах Виндья.
Несколько раз путешественникам встречались толпы диких индусов, которые гневными жестами провожали быстроногое животное. Парс, насколько это было возможно, стремился избегать подобных встреч, справедливо опасаясь туземцев. Животных в лесу было немного. За весь день попалось только несколько обезьян, которые немедленно бросались в бегство и своими ужимками и гримасами очень забавляли Паспарту.
Одна мысль все время беспокоила парня: что сделает мистер Фогг со слоном, когда они приедут в Аллахабад? Неужели возьмет его с собою? Невозможно! Транспортные расходы, прибавленные к стоимости слона, сделали бы эту покупку совершенно разорительной. Может быть, он его продаст? Или отпустит на свободу? Благородное животное вполне заслуживает подобной участи. А вдруг мистер Фогг подарит слона ему, Паспарту? Эта мысль не давала Паспарту покоя.
В восемь часов вечера главная цепь гор Виндья осталась позади, и путешественники сделали привал в развалившемся бунгало у подошвы северного склона хребта.
За день было пройдено около двадцати пяти миль, до Аллахабада оставалось столько же.
Ночь была холодная. Внутри бунгало парс развел костер из сухих веток, наполнивший помещение приятной теплотой. Ужин приготовили из провизии, закупленной в Хольби. Изнуренные и разбитые, путешественники с жадностью принялись за еду. Беседа, начавшаяся несколькими отрывистыми фразами, вскоре сменилась звонким храпом. Проводник бодрствовал около Киуни, который спал стоя, опершись о ствол мощного дерева.
Ночь прошла спокойно. Лишь рев гепардов и пантер да пронзительный хохот обезьян время от времени нарушали тишину. Но хищники ограничивались рычанием и не предприняли никаких враждебных действий против посетителей бунгало. Сэр Френсис Кромарти спал крепко, как солдат после утомительного перехода. Паспарту в беспокойном сне повторял курбеты, проделанные им за день. Что же касается мистера Фогга, то он спал так же мирно, как в своем спокойном доме на Севиль-Роу.
В шесть часов утра путники снова двинулись. Проводник надеялся к вечеру достигнуть Аллахабада.
Таким образом, мистер Фогг терял только часть тех сорока восьми часов, которые сэкономил с начала путешествия.
Миновав последние отроги горного хребта Виндья, Киуни снова побежал быстрой рысью. К полудню проводник обошел поселок Калинджар, расположенный на реке Кани, притоке Ганга. Проводник по-прежнему избегал обитаемых мест, чувствуя себя гораздо безопаснее в безлюдных пустынях, лежащих в долине великой реки. Город Аллахабад находился не дальше чем в двенадцати милях к северо-востоку. Последний привал сделали в банановой роще. Сочные бананы, такие же сытные, как хлеб, и такие же вкусные, как сливки, были по достоинству оценены нашими путешественниками.
В два часа проводник свернул под покров густого леса, который тянулся на расстоянии нескольких миль. Ехать лесом было безопаснее, чем по открытому месту. Во всяком случае, до сих пор не произошло ни одной неприятной встречи и можно было надеяться, что все путешествие окончится без приключений. Вдруг слон неожиданно остановился, проявляя явное беспокойство.
Было четыре часа.
— Что случилось? — спросил сэр Френсис Кромарти, высовывая голову из своей корзины.
— Не знаю, господин генерал, — ответил парс, вслушиваясь в неясные звуки, долетавшие сквозь густую листву.
Несколько мгновений спустя гул стал более отчетливым. Казалось, это был очень отдаленный хор человеческих голосов и медных инструментов.
Паспарту весь превратился в слух и зрение. Мистер Фогг терпеливо ждал, не произнося ни слова.