Читаем Волчье семя (СИ) полностью

  Не исключено, конечно, что мальчишка плавает, как рыба. Тогда Хюбнеру его никогда не поймать. Но откуда в деревне, где единственная относительно большая вода - тухлый пруд с лягушками, взяться хорошему пловцу? Да и страшновато после этого пруда смотрится пограничная Одра. Так что упрется оборотень в реку, да и повернет к Нейдорфу. Или в обратную сторону. Но раньше или позже всё одно в Нейдорф выйдет, другого моста нет. Вот у моста и надо его ждать. Не у самого, конечно, в городе, но это не суть.

  Одежду пришлось сменить. Ягерская куртка - вещь хорошая, но для мальчишки 'лесная' расцветка - как красная тряпка для быка. Конями тоже разжились. Теми, в которых главное достоинство - цена. Ребятам до Каубаха добраться нужно, а там пусть виконт с этой дохлятиной разбирается. Тем паче, что купцы уступили столько, что возвращающийся отряд вместе с докладом повез фон Кауфману возможность заработать на перепродаже третьесортных коньков.

  Для себя Арно взял лошадок посолидней. Конечно, не боевые кони, и не быстроногие сиверские скакуны. Даже не варнские степнячки. Но жилистые, крепенькие. На таких до самого Кия доехать можно. Если не торопиться, как на пожар.

  И последний визит в ратушу. В итоге солнце только подумывает, не склониться ли ему к закату, а Арнольд-Мариуш уже выехал через восточные ворота, без малейшего сожаления покидая гостеприимный городок.

  Примечания Шлендра - шлюха

Глава 12

  Обучение городскому языку оказалось делом несложным. Через два дня, когда дорога подошла к Нейдорфу, Отто 'ботал по фене' достаточно, чтобы непринужденно болтать, а точнее, 'ботать' с тезкой всю дорогу. Мелкие оговорки вполне объяснялись недавним приездом 'братишки' из деревни. Версия Когтя Отто понравилась. Братишка - так братишка, наличие хорошо известного родственника отводит подозрения. Никто не подумает даже, что брат столь уважаемого урки, как Коготь, - ларг. Даже в голову не придет!

  Вначале, конечно, приходилось тяжело. Когда Коготь выдавал очередную фразу, вроде: 'Темные шмутки прикопаем. Бабла за них не срубишь, засыплемся только. И с ловеками та же чушь! Горбатого слепим! Легашей шиши лесные подломили. Но грязно! Ловеки рога сломали. Шиши шмутки взяли, хвосты, перья, ячмени и слиняли. Легавые жмуриков своих раскопают, будут шишей под ларгом дыбалить. А по малолеткам не кипишнутся в натуре!', Отто широко распахивал глаза и просил:

  - Скажи всё то же самое, только помедленнее и по-вентски?!

  - Без базара! - не возражал Коготь. - Вещи эти нам опасно сбывать. Серебра не дадут, скорее стражников кликнут. И с конями - то же самое! Поэтому мы сейчас всё так обставим, будто ягеров разбойники убили и всё забрали. Одежду, оружие, деньги. А кони сбежали с перепуга! Стража, когда тела найдет, будет шайку искать, в которой вильдвер за старшего. А на нас и не подумает никто! Понял теперь?

  - Что делаем - понял, - кивал Отто. - А слова - не все. 'Ловеки' - лошади, да?

  - Ага!

  - А 'хвосты' - мечи?

  - Точно!

  - А 'рога сломали' - это что?

  - Сбежали! Только не просто так, а... сломя голову!

  - Ага! - задумался вильдвер. - А 'в натуре' что значит?

  - Точно!

  - Что точно? - не понял Отто.

  - Значит 'точно'. А 'лепить горбатого' - обманывать, рассказать, не как дело было, а как нам надо. Ну или показать.

  Теперь всё иначе. Он не Отто, внук Теодора Рваное Ухо. Он - Медвежонок! А что, погремуха не хуже других! А еще он младший сын матери Когтя, вон как они похожи, если подходящий клифт и шкеры справить, не различишь! Коготь размерами чуть больше, так и старше на год, Медвежонку-то десять всего! Можно бы и шузами обзавестись, капусты хватит, но шузы малолеткам не в масть, летом все дети босиком бегают, даже богатые. Это всё Коготь придумал, пока жарили пойманного вильдвером зайца. То есть, ловил еще Отто, а ел уже Медвежонок. Обычный горожанин поедал в лесу жареного на костре зайца. А как иначе? Он же не ларг какой-нибудь, сырое жрать! Нет, Отто деда никогда не забудет, и кто его выдал - навсегда запомнил! Придет время - встретятся они. Обязательно встретятся. Но пока спрятаться надо. Коготь это хитрым словом называет - 'конспирация'. Не из городского языка слово, и даже не из поленского. Из 'салевы'! На нем только владетели разговаривают, да попы. Коготь слово это случайно услышал, и так оно ему понравилось! И Медвежонку нравится! Красивое слово 'Кон-спи-ра-ци-я'!

  Для тех, кто будет искать убийц стражников - слепили горбатого. Трупы разблочили, одежду вместе с мечами и арбалетами увязали в большой надежный узел и утопили в реке. Да не в том месте, где всё произошло, а в миле выше по течению, в глубоком бочажке с илистым дном. Берега в этом месте болотистые, никто купаться не полезет. Коней прогнали подальше, будто те в испуге убежали. Себе взяли ножи и кошели. В ячменях, в основном, оказалась медь. Серебра немного. Зато в поясе главного стражника нашли зашитые золотые монеты. Целый десяток. Коготь нашел, Отто и в голову не пришло пояс прощупывать.

  После двинулись в город, но не вдоль реки, а кружным путем, чтобы подойти с другой стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги