Крик Ингритт показался неожиданно высоким среди голосов хрипящих, стонущих или ругавшихся мужчин. Нэйд обернулся. Пластины его доспеха были темными и липкими от крови, волосы и борода слиплись в неряшливые колтуны. Сперва он изумленно сдвинул брови, недоумевая, откуда девчонка из чужого мира знает его имя - но мгновение спустя он узнал Ингритт, и его широкое, почти квадратное лицо внезапно осветилось жуткой, хищной радостью. Торжествующе осклабившись, Мясник направился в их сторону, без всякого усилия прокладывая себе путь среди сражавшихся – и Олрис ощутил, что страх за Ингритт окатил его, словно холодная волна.
Они переглянулись - и, одновременно заорав для храбрости, атаковали Нэйда с двух сторон, как делали на тренировках с Лейдой.
Нэйд небрежно отмахнулся от атаки Ингритт, явно стараясь ее не зацепить. Олрис сообразил, что Нэйд рассчитывает получить ее живой – и, увернувшись от меча Рыжебородого, снова набросился на Нэйда. Кажется, он плакал от ярости. Он охотно согласился бы умереть десять раз подряд, лишь бы хотя бы на одну минуту стать не мальчишкой в слишком длинной для него кольчуге и с чужим мечом, а кем-то вроде Крикса. Он проскользнул под падавший ему на голову клинок, как никогда бы не осмелился даже на тренировке с деревянными мечами, и еще успел увидеть изумление в глазах Рыжебородого, когда Ривален прошел сквозь его двуслойную кольчугу, словно нож сквозь масло.
Но Олрис даже сейчас не понимал, как ему это удалось.
- Князь с самого начала говорил, что из тебя однажды может получиться Эвеллир, - сказал дан-Энрикс в день своего возвращения, пригласив Олриса пройтись по галерее, чтобы никто не мешал их разговору. Из-за приоткрытой двери Зала тысячи колонн звучала музыка, и гости продолжали шумно веселиться на пиру, но в коридоре было тихо и безлюдно.
Олрис протестующе замотал головой.
- Какой из меня Эвеллир!.. Наверное, все дело в Олварге. В том, что мы с ним… что он… - Олрис умолк. При мысли, что Олварг был его отцом, Олрис даже сейчас чувствовал, что каждый волосок на его теле встает дыбом.
Крикс задумчиво взглянул на собеседника.
- Князь бы, возможно, с тобой согласился. Он сказал бы что-нибудь о том, что зло всегда несет в себе зерно своего разрушения, и в конце концов порождает то, что должно его истребить. Но лично я уверен в том, что ваше родство с Олваргом тут совершенно ни при чем. Дело в тебе самом. Только не спорь, - остановил его дан-Энрикс, когда Олрис встрепенулся, собираясь возразить. – Пойми, что этот Меч вовсе не выбирает самого достойного или же самого отважного из всех людей. И меня он признал своим хозяином совсем не потому, что я был лучше всех дан-Энриксов, пытавшихся принять Наследство Альдов до меня. Ривален отзывается, когда у нас не остается более заветного желания, чем потребность избавить мир от зла. И, если хочешь мое мнение, тебе не стоит лишний раз думать о своей связи с Олваргом. Когда-то, когда я узнал, что он был братом моей матери, я тоже чувствовал себя довольно отвратительно. Но потом я вспомнил о Валлариксе и подумал, что Олварг, к счастью, не единственный дан-Энрикс, с которым нас связывает кровное родство.
Странное дело – до тех пор, пока он это не сказал, Олрис не сознавал, что между ним и Криксом тоже существует родственная связь, пускай и не настолько близкая, как он воображал. Глаза внезапно защипало, и огонь от освещавших галерею факелов расплылся в яркие сияющие пятна. Олрис застыл посреди коридора, чувствуя, что его разрывает между желанием вцепиться в Эвеллира, как в лесу после сражения с Безликими, заплакать и позволить Криксу обнимать и утешать себя, словно ребенка – или гневно заорать и швырнуть Эвеллиру под ноги бокал, который он держал в руках.
- Прости меня, - негромко сказал Крикс. – Мне правда очень жаль. Я помню, как я злился на Валларикса и Ирема за то, что они ничего мне не сказали – но, как видишь, сам я поступил ничуть не лучше их.
Олрис опустил голову. Если бы Крикс пытался объяснить и как-то оправдать свое решение, это бы только подогрело его возмущение, но виноватый и сочувственный тон собеседника подействовал на Олриса обезоруживающе.
- Я бы на вашем месте тоже не сказал, - помедлив, признал он. – И вообще… не думаю, что захотел бы это знать, пока Олварг еще был жив.
- Ну наконец-то! Сколько можно спать?.. – праведно возмутились их товарищи, когда Олрис и Ингритт поравнялись с группой из шести лаконцев, дожидающихся их на берегу, подальше от свистевших в воздухе снежков.
- Это все Олрис, - тут же возразила Ингритт. – Я была готова еще два часа назад.
Олрис демонстративно закатил глаза. Кто-то в толпе лаконцев засмеялся. Здесь уже привыкли к их непрекращающимся пикировкам.
- Кстати, наш мастер тоже здесь – вы видели?.. – спросил один из их товарищей.