— А она ещё прекрасней, чем мне представлялось. У нас тобой получаются красивые дети.
— Ага, вот только с дефектом.
— Лили, я люблю её и тебя в независимости от того, превращается она или нет.
Музыка остановилась, и Лили отстранилась.
— Иди лучше поговори с ней. Только не скажи лишнего.
Лили ушла. Та боль, которая сейчас терзала её сердце, становилась просто невыносимой. Она тоже по-прежнему любила его, но прекрасно понимала, что быть вместе они уже никогда не смогут.
Лили проводила Джеймса взглядом. Эльза мило улыбнулась ему и согласилась потанцевать. По лицу Джека пробежали ревность и недовольство. Лили подошла к нему и тихо на ухо произнесла:
— Не ревнуй, она ему интересна в другом плане. Он мечтал встретиться с ней долгих 18 лет.
Джеку оставалось лишь непонимающе смотреть на Эльзу в руках огромного и взрослого волка, который глядел на неё с восторгом и любовью.
========== 7. ==========
Эльза танцевала с прекрасным мужчиной. Он был веселым, добрым и рассказывал про школьные годы Лили.
— А моя мама была примерной ученицей?
— Да, прямо образцово-показательной.
— А мой отец?
Джеймс на секунду замолчал. Он так долго мечтал увидеть свою дочь, но даже сейчас должен был ей врать.
— Его я тоже знал. Редкостный разгильдяй и двоечник.
Эльза усмехнулась.
— Знаете, Джеймс, мне очень приятно было с вами поболтать, но сейчас выйдет альфа и будет поздравлять Джека.
— Да, конечно. Было приятно познакомиться с такой милой девушкой. Вашему парню очень повезло.
Эльза густо покраснела от его слов, но всё же решила подойти ближе. Джек улыбнулся, смотря на неё со сцены.
— Итак, сегодня мы отмечаем радостное событие! Моему сыну исполнилось 18 лет! А это значит, что он наконец достиг возраста согласия! И по этому радостному поводу хочу представить тебе, Джек, и все вам, Мериду — твою будущую пару.
Эльза с Джеком были шокированы такой новостью. Джек был настолько шокирован, что даже не нашёл, что сказать в ответ. Мерида же, тем временем, поднялась на сцену и протянула ему свою руку.
Если Джек примет её рукопожатие, то, это будет означать, что он согласен принять её пару. Джек гневно посмотрел на отца, а потом стал искать Эльзу, но успел разглядеть лишь трясущуюся спину убегающею девушки.
— Нет! Я не буду этого делать! Я буду только с Эльзой!
Отец даже покраснел от гнева, но, быстро взяв в себя в руки, ответил:
— Знаешь, сын, у тебя нет выбора. И кого ты любишь, всем плевать. Закон есть закон.
Услышав о невесте, Эльза бросилась бежать, как можно быстрее. Как она могла хоть на секунду поверить, что у них есть будущее? Как могла подумать, что альфа разрешит им быть вместе и жить долго и счастливо?!
Эльза бежала, куда глаза глядят. Слёзы капали из глаз, а внутри всё так щемило от боли, что в какой-то миг она даже начала задыхаться. Внезапно Эльза споткнулась, но, вместо того, чтобы упасть на землю, она упёрлась лицом в широкую, крепкую мужскую грудь. Только резкий запаха кофе помог узнать того, кто поймал её. А следом и голос матери: — Эльза, детка!
Мама раскрыла свои объятья для дочери. Эльза бросилась к ней и ещё сильнее заплакала.
— Мама, ну, как так?!
— Здесь нельзя оставаться. Пойдемте ко мне в номер. Он как раз тут недалеко.
Джеймс взял Эльзу на руки, как маленького ребенка, прижал к своей груди настолько крепко, что даже мышцы свело, и пошёл в сторону отеля. Они шли так быстро, как только могли; и через какие-то пару минут они были уже в номере.
— Эльза, детка. Не плачь, пожалуйста.
Сердце Джеймса сжалось от боли. Он уже хотел пойти и убить Рона за то, что он сделал больно его дочери.
— Эльза, послушай маму, дочка. Ты ещё рано начала паниковать. Джек же не сказал, что согласен, — Лили обернулась к стоящему рядом мужчине, — Джеймс, принеси ей виски.
Алкоголь не действовал на волков. Он носил исключительно успокоительный характер. Джеймс принёс стакан виски, а Лили заставила дочку залпом его выпить.
— Пей, пей. Тебе сейчас нужно. Ну, всё? Успокоилась?
— Да.
— Мы понимаем, что тебе больно. Но ещё ничего не решилось, а ты сразу в слёзы. Последнее слово всегда за ним. И, надеюсь, он смелее, чем я был когда-то.
— О чём это ты?
— Лили, нам давно надо было ей всё рассказать.
Лили, ничего не ответив, лишь отошла от дочки и подошла к окну. Взяв в себя в руки, она не очень громко, но всё же произнесла:
— Познакомься, Эльза. Это Джеймс Ренделл — твой отец.
Эльза посмотрела на мужчину такими глазами, будто перед ней был призрак, а не живой человек.
— Но… Но… Но ты говорила, что он мёртв! — заикаясь, произнесла Эльза. А потом запах кофе вновь ударил по обонятельным рецепторам с такой силой, что некоторые воспоминания настигли её. Она помнит этот запах.
— Ты держал меня на руках, когда я только родилась… — новоиспечённой дочери нужно было некоторое время, чтобы очнуться от шока.
— Папа! — громко крикнула Эльза и бросилась в его объятья.
— Папочка! Папуля!
И Эльза, и Джеймс плакали, обнимались и целовались.
— Но как так? Почему вы раньше мне ничего не сказали?
Лили подошла к ним поближе и села на стул.