Читаем Волчья душа (СИ) полностью

Она направилась в свой кабинет быстрой походкой, а Майкл стоял как вкопанный и смотрел ей вслед. В его голову закрались неприятные мысли об отношениях между Грейси Стоун и Остином Рэндольфом. Как получилось, что такая молодая девушка успела сделать такую карьеру и занять высокую должность? Что связывает девушку и ее шефа? Только ли профессиональные отношения установились между этими людьми? Майкл знал, что мистер Рэндольф был женат и создавал видимость человека, счастливого в браке. Но так ли это было на самом деле? Бизнесменыего уровня часто становились покровителями для красивых девушек, так что этот вариант нельзя было исключать. Или они сообщники, прикрывающие криминальные дела, легальным доходом от гостиниц.

К счастью, у Майкла было несколько козырей в запасе, и сейчас пришло время их использовать. Журналист постучался и вошел в кабинет Рэндольфа. Учредитель воплощал собой образец спокойствия и уравновешенности, но возможно он просто хорошо прятал свои истинные чувства под маской.

- Добрый день, мистер Рэндольф! Хочу поблагодарить за то, что вы предоставили возможность переговорить с вашими подчиненными. Все они очень высокого мнения о вас.

- И снова здравствуйте, мистер Нортман. Я постараюсь и дальше оправдывать доверие своих сотрудников.

Бизнесмен чувствовал себя уверенно и вел диалог в непринужденной форме, словно разговор шел не о покушении на его жизнь, а о погоде. Он был учтив, вежлив, но все же достаточно ясно давал понять, что эта беседа его не интересует и он не собирается тратить на нее личное время. Остин Рэндольф достаточно часто вел переговоры с прессой, и у него вполне успешно выработалась тактика общения с журналистами, но раньше он не ловил пули своим телом, а эта маленькая особенность меняла абсолютно все. Нортман видел, что бизнесмен непоколебим как скала, и все же, любой человекможет быть уязвимым, нужно только найти эту слабость.

- У меня появилась информация о людях, причастных к покушению на вас.

Пожилой мужчина слегка передвинулся в кресле, движение было почти незаметным, но Майкл все же уловить перемену. Журналист решил, что если дело не сдвинулось с мертвой точкив отеле, то стоит устроить беседу на своей территории.

- И почему мне кажется, что вы сказали не все, мистер Нортман?

- Я полностью откровенен с вами, просто папка с информацией находится на работе, а мне пока запрещено там появляться. И если я пойду один, мой начальник вышвырнет меня прямо с порога.

В любой ситуации, прежде чем сделать выбор, нужно предусмотреть все последствия своего решения, и Остину это было отлично известно.

Мужчина помолчал, cловно обдумывая ненавязчивой предложение, и решил, что предложение стоит того, чтобы на него согласиться.

- Предлагаете проехаться?

- Да, если вы этого желаете.

- Через полчаса у меня состоится совещание с иностранными инвесторами, и я не могу его пропустить.

Майкл встал со стула и пожав плечами, со скучающим видом посмотрел на владельца отеля.

- Не буду вас больше задерживать, мистер Рэндольф. К тому же мне тоже нужно торопиться, я должен успеть упаковать вещи перед отъездом.

- Собираетесь в командировку?

- Нет, решил взять отпуск на несколько недель. Давно пора отдохнуть в спокойной обстановке, только вот до ранения никак не получалось это осуществить.

- Что насчет информации? Моя помощница может забрать документы?

- Только копии. Но да, это возможно.

-Тогда если вас устроит, Грейси заедет к вам в издательство через несколько часов.

- Это оптимальный вариант. Я подожду ее на входе.

Майкл специально не стал предлагать подвезти девушку, желая узнать, кто привезет ее на встречу с ним. У него было достаточно времени на подготовку,к тому же он умирал от голода.


           Глава 9.


Перейти на страницу:

Похожие книги