– Что бы это ни было, месье, вы не должны так с собой поступать, – Шарлотта попыталась утешить Гийома и, вновь опустившись в кресло, в порыве чувств стиснула его ладонь. – Вы вынесли себе слишком жестокий приговор.
– Вы не знаете обстоятельств и уже считаете его жестоким? – Кривая горькая усмешка тронула губы Гийома.
Спохватившись, девушка выпустила его ладонь и села, как приличествовало экономке: прямо, сложив руки на коленях. Непозволительно подаваться вперед, наклоняться к хозяину и тем более трогать его. Но Шарлотте стало так жаль господина Боша! Она видела, он по неведомой причине терзал себя, считал дурным человеком, хотя все его поступки свидетельствовали об обратном.
– Вы добрая женщина, слишком добрая.
Гийом попытался улыбнуться. Так напугавшее экономку лицо обретало привычные черты, и вскоре ничего не напоминало о жуткой метаморфозе.
– Мне не следовало вас пугать, – уже спокойным, привычным голосом продолжил господин Бош. – А вам пугаться меня. Я не увольняю за участливые прикосновения, наоборот, рад нанять экономку, которую волновали бы не только деньги и сплетни. Надпись на зеркале – матушкина шутка. Она обожала мистические романы, буквально бредила потусторонним миром и верила, что таким образом задобрит духов.
Шарлотта не поверила ни единому слову. Вряд ли господин Бош стал прятать и столь ревностно оберегать от посторонних взглядов обычное зеркало, пусть даже дань нелепому увлечению.
– Оно приносит несчастья, только и всего. Иногда на предметы накладывают проклятия.
Гийом читал экономку как раскрытую книгу и милостиво приоткрыл завесу над одной из тайн. Шарлотта понимала, чтобы предостеречь, а не удовлетворить ее любопытство.
– Тогда лучше выбросить его, – девушка предложила разумное решение.
– Нельзя, – покачал головой мужчина. – Я связан словом. Сами понимаете, начальник полиции должен быть человеком чести. И, раз уж мы заговорили о моих обязанностях, не соблаговолите ли подать почту. Знаю, во время болезни ее накопилось много.
– Вам нельзя переутомляться, – напомнила Шарлотта и направилась к комоду, на который временно складывала конверты.
Держать их в кабинете она не решалась: помнила историю с наветом Катарины и не желала лишний раз входить в комнату без хозяина.
– Не беспокойтесь, – заверил Гийом, – я прочту только важные, остальные подождут. А вы пока сходите за газетами. Жутко надоела орнитология!
Шарлотта улыбнулась. Ей тоже.
– И, если вас не затруднит, – голос господина Боша настиг экономку в дверях, – пригласите ко мне перед ужином новую горничную. Хочу взглянуть. Ларри говорит, она необычная.
– Если после вы обещаете поесть и заснуть, месье, – дерзко поставила условие девушка.
Роль сиделки дарила ей новые, ранее недоступные права.
Возражений не последовало – стороны устроили правила игры.
Удовлетворенная экономка оставила Гийома наедине с письмами и спустилась на кухню, чтобы поторопить Элизу. После она надеялась вырваться из дома и немного прогуляться: обязанности сиделки изматывали. Девушка шутила, что через пару дней сравнится в бледности со средневековыми барышнями.
– О, газеты!
Заслышав знакомый голос почтальона, Шарлотта поспешила в прихожую. С некоторых пор она с интересом следила за светской жизнью, и ей не терпелось узнать, впрочем, как половине Розберга, чем закончился громкий развод графа и графини Эренских. Собственно, иных развлечений, кроме сплетен и книг, пока не намечалось, и девушка не считала зазорным шуршать газетными страницами. Заодно не придется молчать в уголке, когда слуги затеют обсуждение. Однако в декабре Шарлотта планировала сходить в театр. Он превратился в мечту – море огней, разнообразная публика, буфет с пирожными и актеры, небожители на земле. В Девере не было постоянной труппы, но иногда приезжали с гастролями провинциальные труппы. Шарлотте удалось посетить одно представление. Еще девочка, она сидела вместе с сестрой на галерке и жадно ловила каждое слово. Теперь девушка сможет позволить себе больше, чем места в последнем ряду. А еще не станет вздыхать при виде шампанского или сладкой воды. Жалования, которое платил господин Бош, хватит на маленькое баловство, благо экономка почти ничего не тратила.
– Добрый день, мадемуазель, – поздоровался почтальон и почтительно снял фуражку. – Он ведь действительно добрый: убивца поймали.
– Как, неужели того самого? – оживилась Шарлотта и забрала газеты.
Помимо них пришло еще письмо, но девушка собиралась показать его Гийому позже.
– Попался! – злорадно подтвердил почтальон. – Хотел очередную жертву ножичком почикать, но не успел. А я ведь грешным делом, да простит меня месье Бош, прежде дурно о полиции думал. Мол, умеют только баб на рынке хватать, да в долговую яму сажать.
– И где его поймали, когда?
Позабыв об обеде, Шарлотта жаждала подробностей.
– Так сегодня ночью. Весь квартал знает, только это и обсуждаем.
Мужчина рад был задержаться и поболтать, даже кепку в карман засунул, а сумку сгрузил на пол.
– У нас? – ужаснулась девушка.