Читаем Волчья песнь полностью

Я улыбнулся, потому что обожал ее.

Чужак провожал маму взглядом, пока она уходила. Его ноздри раздулись. Он глянул на меня, склонив голову набок. Его ноздри снова затрепетали. Как будто он… принюхивался? Нюхал?

Подражая ему, я принюхался тоже. Для меня все пахло точно так же, как и всегда.

Незнакомец рассмеялся и покачал головой.

— В этом нет ничего плохого, — заметил он, вновь сверкнув зубами. Его голос был глубоким и добрым.

— Это хорошо, — ответил я.

— Я — Марк.

— Окс.

— Правда? — вопросительно выгнул он бровь.

— Окснард, — пожал я плечами. — Но все зовут меня Окс.

— Окс, — повторил он. — Сильное имя.

— Сильное, как бык? — предложил я.

Он рассмеялся.

— Часто такое слышишь?

— Наверное.

Марк посмотрел в окно.

— Мне здесь нравится.

В этих словах таилось многое, что не поддавалось моему пониманию.

— Мне тоже. Хотя мама говорит, люди здесь не остаются.

— Ты же здесь, — заметил он, и это показалось глубокомысленным.

— Да.

— Это твоя мама? — он кивнул в сторону кухни.

— Ага.

— Тогда и она здесь. Возможно, остаются не все, лишь некоторые, — он посмотрел на свои руки, — но кто-то может и вернуться.

— Вроде вернуться домой? — уточнил я.

Улыбка вновь озарила лицо Марка.

— Да, Окс. Вроде вернуться домой. Это место… оно пахнет именно так. Домом.

— Я чувствую только запах бекона, — смутился я.

— Знаю, — рассмеялся Марк. — Там в лесу есть дом. Дальше по улице Маккарти. Сейчас он пустует.

— Я знаю этот дом! Я живу рядом.

— Так и думал, — кивнул он. — Это объясняет, почему ты пах…

Дженни вернулась и принесла суп. Марк был вежлив, но не более. Не так, как со мной.

Я открыл рот, чтобы спросить еще что-нибудь (что угодно), как вновь подошла мама.

— Дай ему поесть, — проворчала она, ставя передо мной тарелку. — Нехорошо прерывать чей-то ужин.

— Но я…

— Он не виноват, — вмешался Марк. — Это я был навязчивым.

Мама выглядела настороженной.

— Если вы так говорите.

Марк кивнул и начал есть суп.

— Останься здесь и подожди меня, — велела мама. — Не хочу, чтобы ты возвращался домой один. Смена закончится в шесть. Может, посмотрим фильм, когда вернемся домой?

— Хорошо. Но я обещал Гордо, что завтра приду пораньше.

— Покой нам только снится, да? — чмокнув меня в лоб, мама ушла.

Я хотел еще поспрашивать Марка, но помнил о манерах. Вместо этого принялся за бургер. Он был слегка подгоревшим, как мне особенно нравилось.

— Гордо? — переспросил Марк. Вопрос звучал так, словно он пытался распробовать имя на вкус. Теперь его улыбка стала грустной.

— Мой босс. Он владелец автомастерской.

— Да, — проронил Марк. — Кто бы мог подумать.

— Подумать — что?

— Держись за нее, — просто сказал Марк. — За свою маму.

Я внимательно взглянул на него. Он казался расстроенным.

— Мы с ней остались вдвоем, — тихо признался я ему, словно это для кого-то являлось секретом.

— Еще одна причина вам держаться друг за друга. Все изменится. Для тебя и для нее. Для всех нас, — он вытер рот салфеткой, вытащил бумажник и, достав сложенную купюру, положил ее на стол. Затем встал и накинул пальто на плечи. Но прежде чем уйти вновь взглянул на меня. — Что ж, скоро увидимся, Окс.

— С кем?

— Со мной и моей семьей.

— В том доме?

Марк кивнул.

— Думаю, настало время возвращаться домой.

— А мы можем…? — я остановил себя, потому что был всего лишь ребенком.

— Что, Окс? — Марк выглядел заинтересованным.

— Можем ли мы быть друзьями, когда ты вернешься домой? У меня их не так уж и много… — В действительности у меня никого не было, кроме Гордо и мамы, но я не хотел отпугнуть его.

Руки Марка сжались в кулаки.

— Не так уж и много? — переспросил он.

— Я говорю слишком медленно, — объяснил я, уставившись на собственные руки. — Или вообще не говорю. Людям это не нравится, — или скорей им не нравлюсь я, но я и так сказал слишком много.

— Нет ничего плохого в том, как ты говоришь.

— Наверное.

Если хоть кто-то из людей считает так, то должно быть, это отчасти правда.

— Окс, я расскажу тебе секрет. Хорошо?

— Конечно.

Я был взволнован, потому что только друзья делились секретами, так что, может быть, это означало, что мы стали друзьями.

— Зачастую именно те, кто тише всех, говорят самые умные и важные вещи. И да, думаю, мы будем друзьями.

А затем он ушел.

Я не видел своего друга семнадцать месяцев.


* * *


Той ночью, лежа в постели и пытаясь уснуть, я услышал вой из глубины леса. Он доносился, словно песня, повторяясь до тех пор, пока во мне не укоренилась уверенность, что это самая красивая песня на свете. Песнь лилась и лилась, и на ум приходило лишь одно: дом, дом, дом. В конце концов, она затихла, а я уснул.

Позже я сказал себе, что мне это просто приснилось.


* * *


— Вот, — произнес Гордо на мой пятнадцатый день рождения, всучив мне в руки плохо упакованный сверток. На нем оказались изображены снеговики. Другие парни из мастерской тоже присутствовали. Рико. Таннер. Крис. Все молоды, непосредственны и полны жизни. Друзья Гордо, с которыми он рос в Грин-Крик. Их лица светились улыбками. Будто они знали какой-то огромный секрет, в который меня не посвятили.

— Сейчас же май, — заметил я.

Гордо закатил глаза.

— Открой уже эту проклятую штуковину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы