Читаем Волчья правда полностью

— Еще пару минут. Еще пару минут, — тут же отозвался старик, и в его голосе не было просительной интонации.

— Тогда почему вы не пытаетесь убить меня сейчас? — спросил Серега.

— Потому что ты сам прибыл к нам. Я заставил их пересмотреть твой вопрос. Тебя можно и нужно исследовать. Мы должны разобраться в причинах замены исходника. Так что я очень рад тебя видеть, Радж. Ты очень ценный для меня человек.

Шариф был искренен в своих чувствах. Он готов был расцеловать Серегу, лишь бы только заполучить его в свой операционный кокон, где сознание подопытного разбиралось на составляющие и изучалось, каждый элемент-кирпичик в отдельности.

Одинцов пребывал в смятении чувств. Вся его жизнь обман, мистификация. Он не понимал, как ему теперь жить со всем этим. Но одно он знал точно, вновь оказаться в операционном коконе, чтобы какие-то мужики в белых халатах копались в его мозгах, он не хочет.

— Слушай меня внимательно, Радж. Уговори своих людей сложить оружие и добровольно идти с нами. Никто не должен пострадать. Никто. Мы поработаем с тобой, а потом отпустим на свободу. Ты сможешь поехать куда хочешь, делать что хочешь, — тараторил Шариф, пытаясь уговорить ценный объект.

Серега его уже не слушал. Украдкой он окинул библиотеку взглядом, оценивая положение дел. Безопасники полностью контролировали ситуацию, переиграть их будет очень и очень трудно, но необходимо. Он должен вырваться из ловушки, даже если у него всего лишь один шанс из ста, он должен его использовать.

Никто не успел уловить его движения. Одинцов скользнул чуть в сторону, схватил Шарифа за плечи, резко развернул, выхватил из кобуры револьвер и приставил его к виску старика.

— Положить оружие на землю. Быстро. Иначе я убью его. Мне терять нечего, — выпалил Серега на одном дыхании, вдавливая дуло револьвера в череп Шарифа.

Старик побелел, задрожал, но все же устоял на ногах и заговорил:

— Не стреляйте. Его нельзя трогать.

Волчий отряд тоже оживился. Оружие в их руках мгновенно ожило, нацеливаясь на солдат завода.

Ситуация накалилась до предела. Казалось, даже воздух вокруг звенит от возбуждения.

— Ихор Кайрос не простит вам, если объект пострадает, — продолжал увещевать старик.

— Оружие на землю. Быстро. Иначе я убью старика, а потом себя, — мгновенно сориентировался в раскладе сил Серега.

Хамир Дарт скривился, бросил взгляд на своих бойцов и приказал:

— Делайте, что он сказал.

Солдаты побросали оружие на землю.

— Ты же понимаешь, что так просто не уйдешь с завода. Все выходы контролируются, — произнес он.

— У меня есть ценный ключ, который откроет любые двери, — с усмешкой ответил Серега.

То, что произошло дальше, он не мог предвидеть и остановить. События развивались стремительно, захватывая его в свой водоворот.

Кажется, первым открыл огонь Джеро, но Одинцов мог и ошибаться. В одно мгновение Волчий отряд атаковал безоружных солдат. Излучатели изрыгнули порцию сырой энергии, поражая безопасников. Мертвые бойцы попадали на пол, не успев ничего понять, только запахло горелым мясом. Лишь Хамир Дарт и Хакус уцелели в этой бойне.

Джеро подскочил к растерявшемуся командиру, на глазах которого уничтожили весь его отряд, и воткнул дуло излучателя ему в живот.

— Подними руки, гнида. И держи их так, чтобы я видел.

Бобер оказался возле Хакуса и со всей дури врезал ему в челюсть.

— Это тебе за предательство, — процедил он сквозь зубы.

— Зачем вы их убили? — спросил Серега.

— Нельзя оставлять за спиной столько вооруженного народа. Нам еще выбираться отсюда, — ответил Джеро.

— Он прав, Волк. Отступать, имея за спиной такую угрозу, глупо, — поддержал его Лех Шустрик.

Серега ничего им не ответил.

— Командир, решай, что сейчас делаем? Уходим или что-то тебе еще надо? — спросил Джеро, нервно оглядываясь по сторонам.

— Я узнал даже больше, чем хотел, — задумчиво ответил Серега.

Его друзья не слышали, что рассказал ему старик, и он не хотел этим делиться. По крайней мере, пока не поймет, как ему жить дальше.

— Так что давайте на выход. Хотя постой…

Одинцову пришла в голову любопытная идея, которую он поспешил проверить.

— А этот психококон и матрицы, они много места занимают? В общем, все, что тебе для работы нужно из специального оборудования? — спросил он у старика.

Шариф ответил не сразу, подумал, все взвесил и сказал:

— Да не так чтобы. В грузовичок влезет.

— Ты водить умеешь? — обратился Одинцов уже к Хакусу.

Тот кивнул. Красный от злости, он не мог поверить, что опять оказался в плену.

— Отлично. Тогда так поступим. Джеро, бери трех бойцов и Механика. Идете на захват машины. Мы наведаемся в логово нашего профессора, заберем там, что нужно, и спустимся к вам. Подготовьте все к отходу.

— Как вы это себе представляете? — заговорил было Хамир Дарт, но был грубо оборван Джеро:

— Мы себе это представим. А твое дело помалкивать. Еще слово, я тебе язык отрежу, — и уже обращаясь к Одинцову, он добавил: — Я заберу этого фрукта с собой. Поработает лицом, если что.

— Действуй.

Джеро подхватил Хамира Дарта. Бобер взял Хакуса. И вместе с Жаром и Крушилой они стремительно покинули библиотеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчий Мир

Волчий Мир - Волчий отряд. Волчья сотня . Волчья правда. Волчья Империя
Волчий Мир - Волчий отряд. Волчья сотня . Волчья правда. Волчья Империя

Простая поездка на природу привела Сергея Одинцова в мир лоскутных государств. Средневековье встретилось с новыми технологиями. Здесь звенят мечи и звучат выстрелы. По дорогам в поисках новых адептов ходят маги-техники. Начав свой путь как раб-гладиатор, он прославится как сотник Волк, командир легендарной Волчьей сотни. Таинственные магики, хранители новых технологий, объявят за его голову большую награду. Он побывает в сердце мира магиков, загадочных Железных Землях, где хранятся главные секреты Волчьего мира: кто такие магики и их повелители ихоры, почему только они владеют технологиями будущего? И самое главное - он узнает, кто на самом деле Сергей Одинцов? Какое место ему предстоит занять в новом мире, в строящейся на глазах Волчьей империи, которая объединит под своими стягами лоскутные государства, и шагнет из средневековья в космическую эру. Волчий мир: Волчий отряд. Волчья сотня. Волчья правда. Волчья империя  

Дмитрий Даль , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Волчья правда
Волчья правда

Сергей Одинцов, наш современник, никогда не думал, что может оказаться в чужом мире. Здесь Средневековье соседствует с новыми технологиями, а звон мечей дополняют выстрелы огнестрельного оружия. Бывший сотник Волк, герой прошлой войны, объявлен государственным преступником. За его голову назначена награда, но неожиданно старые враги встают под его стяги. Теперь он граф Одинцов, и ему предстоит построить свое государство. Но загадочные магики, владеющие секретами технологий из будущего, готовы залить мир кровью, чтобы этого не случилось.Граф Одинцов во главе вновь собранного Волчьего отряда отправляется в разведку на запретные территории, названные Железными землями, где правят магики. Ему предстоит раскрыть главные секреты Волчьего мира: кто такие магики и их повелители ихоры, почему только они владеют технологиями будущего? И самое главное — он узнает, кто на самом деле Сергей Одинцов? И какое место ему предстоит занять в новом, строящемся прямо на глазах мире. Ведь история вершится руками Сергея Одинцова и его верных друзей.

Дмитрий Даль , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги