Читаем Волчья стая полностью

— Ничего господа, мне приходилось бывать в местах и похуже, — пыхнул сигарой Росс.

— В таком случае, позвольте мне покинуть вас, чтобы отдать нужные распоряжения своим людям, — встал Райнике, неспешно перебирая четки.

— Да, святой отец, — кивнул Глюкенау. — Когда думаете отправляться?

— Завтра утром, от здания миссии. И пришлите ко мне, пожалуйста, Ланге. Мы оговорим кое-какие вопросы.

— Хорошо, — благосклонно кивнул головой Глюкенау. Он будет у вас через несколько минут…


Ранним утром, когда первые лучи солнца забрезжили над бесконечным морем туманной сельвы, небольшой отряд двинулся в путь. Помимо пастора с Россом и Ланге с пятью солдатами, облаченных в армейское хаки и тяжелые ботинки, в нем были три босоногихиндейца в набедренных повязках и с орлиными перьями в волосах. Один — в наброшенной на плечи леопардовой шкуре, шел впереди, а его соплеменники, с кладью на спинах, замыкали шествие. Европейцы, исключая Райнике, были вооружены шмайсерами и парабеллумами в кобурах, а индейцы луками и копьями. Кроме прочего, все имели при себе острые мачете.

— Насколько я понимаю, святой отец, — кивнул Росс на шедшего впереди высокого индейца, — этим парням можно доверять?

— Безусловно, — улыбнулся пастор. — Они обращены мною в христианство и вполне безобидны.

— По их виду этого не скажешь, — хмыкнул майор, — очень уж зверские рожи.

— Что делать, полковник, такими этих людей создал господь.

— Мы идем к их племени?

— Нет. Эти люди из племени гуарани. Они живут в селении, расположенном за каскадом водопадов, в десятке километрах от миссии. Выращивают маниок, занимаются охотой и рыбалкой. Следующий впереди проводник — их вождь Акарая, мой крестник и друг. Несколько лет назад я вылечил от болезни его дочь.

— Так почему бы у него и не получить нужный нам яд?

— Гуарани довольно мирный народ и его знахари готовят яд только для охоты на птиц и мелкую дичь. Рецепт же кураре для военных целей, известен лишь жрецам более диких племен, которые живут в нескольких переходах к северу. К одному из таких мы и идем.

— И что же это за племя?

— Тукано. Они проживают небольшими группами и достаточно агрессивны. По словам Акараи, жрецы этого племени готовят наиболее смертоносный яд, рецепт которого передается из поколения в поколение. Несколько лет назад гуарани помогли тукано в войне с карибами и Акараи надеется на теплый прием. К тому же, по его совету я приготовил для старейшин тукано и их жен подарки. Во вьюках у индейцев — носильщиков пять винчестеров, ром и масса блестящих побрякушек.

— Дикарей интересует огнестрельное оружие?

— Для воинственных тукано это самый желанный подарок, взамен которого мы с Акараи и надеемся получить у них кураре. Причем только яд, но не рецепт его приготовления. Это бесполезно.

— А если все-таки попытаться, захватив жрецов в плен и доставить их на базу? Там, я уверен, они бы у меня заговорили.

— Вы плохо знаете индейцев, — вздохнул Райнике. — В этом случае мы бесследно исчезнем в джунглях. К тому же, Гюнтер и это вам известно, я здесь для того, чтобы использовать аборигенов в интересах Рейха. И, смею вас заверить, в этом направлении сделано немало. Обращенные в христианство дикари надежно охраняют нашу базу от появления нежелательных гостей, и в первую очередь английских коммандос[41], а, кроме того, из них можно готовить уникальных диверсантов для этих мест. С вступлением Бразилии в войну, Германии совсем не помешает «пятая колонна» в джунглях. Не так ли?

— Что ж, пастор, вы правы, — рассмеялся Росс. — Беру свои слова обратно. Кстати, мне поручено вам сообщить, что эта работа достойно оценена и на ваш счет в Швейцарии, переведена очередная сумма вознаграждения.

— Спасибо, полковник, — бесстрастно произнес Райнике. — Эти деньги пригодятся для богоугодных дел.

— Я в этом не сомневаюсь, — улыбнулся Росс.

Между тем, отряд все больше углублялся в джунгли. Начинавшийся за миссией густой кустарник, перемежавшийся отдельными группами агав и кактусов, сменился густыми рощами арековых пальм, цедрел и других высокоствольных деревьев, причудливо увитыхвсевозможными лианами. В их густых, блестящих под яркими лучами солнца кронах, издавали резкие крики многочисленные попугаи и разноцветными искрами мелькали колибри. Внизу же, куда солнечный свет едва проникал, царил полумрак и от земли поднимались пряные испарения. С каждым шагом тропический лес становился все гуще и шедшие впереди, прорубали путь мачете.

В полдень была сделана первая остановка у прозрачного лесного озера. Потные европейцы, сбросив армейские ранцы, повалились на землю, а индейцы присели на корточки чуть в стороне и невозмутимо жевали какие-то листья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения