Читаем Волчья свадьба. Книга 1 полностью

– Нет, тут что-то не то. При желании они уже давно нейтрализовали бы меня, и безо всяких игр с гипнозом и публичным раскрытием тайн клана.

– Пожалуй, ты права. Значит, ответ остаётся один: охотники принялись за тебя: они знают, где тебя найти и с кем ты общаешься, а это ещё хуже. Теперь ты представляешь опасность не только для людей, но и для клана. Тебе стоит быть осторожней. Пожалуйста, веди себя, как обычный человек, держи себя в руках.

– Вообще-то я и так стараюсь изо всех сил. Это все остальные плетут вокруг меня паутину и говорят загадками.

      Всё же я была горда собой, что не растерзала ту несчастную девицу, а сумела сдержать гнев. Взрослею…

– Давай подождём с выводами, пока всё не прояснится. – снова уклончиво сказал Дилан, я поняла, что просто не хочу силой вытягивать из него то, что он не считает нужным говорить.

– Да. Хорошо бы отвлечься, праздники на носу, всё-таки…

– У меня идея: поехали на море?

– Так ведь зима же?

– На тёплое море. Гляди! Он достал мой новенький, недавно сделанный загранпаспорт.

      Вот уж сюрприз так сюрприз! Я ахнула от удивления, не ожидала, что Дилан снова придумает что-то приятное.

      Пришлось и мне, ещё до наступления Нового года, вручить ему свои маленькие подарки. Он сдержанно обрадовался, пролистал энциклопедию, сказал, что возьмёт её на работу, будет заглядывать в неё в поисках вдохновения.

      Отмечать решили вдвоём, чтобы ни перед кем не притворяться и не делать вид, что рады встрече. Перед полуночью мне позвонила Света, поздравила с наступающим Новым годом и передала трубку маме. Разумеется, сломать такую прочную стену между нами звонок не мог, но говорили мы спокойно, даже без раздражения. Впервые за много месяцев я услышала в её голосе нотки вины. Лестно. Впрочем, обмен любезностями длился около минуты, а после я ещё некоторое время сидела молча с нахмуренными бровями. Дилан тактично не вмешивался.

      Веселья в ту ночь не было, мы съели купленный в супермаркете салат и легли спать. Иногда и у меня бывали такие настроения, что хотелось блаженного спокойствия, Дилану почему-то казалось, что в этом есть какой-то подвох:

– Ты, в самом деле, взрослеешь или что-то скрываешь от меня? – спросил он.

– На этот раз ничего не скрываю, можешь не волноваться. Или ты хочешь, чтобы я без конца дёргала тебя и выводила из себя?

– Только не это! – с улыбкой ответил Дилан.

– Я стараюсь держать обещание, данное тебе. Я, правда, стараюсь. Будь спокоен за меня. – я поцеловала его. – Доброй ночи.

– Доброй ночи, Диана.

      На самом деле я сомневалась, что именно взросление всему причиной. Чутьё подсказывало, что это затишье долго не продлится, и в этот раз уже мало что зависело от моего поведения.

      Как бы там ни было, мне не хотелось дрожать перед неизвестностью, я не из тех людей, кто боится призрачных опасностей, и уж тем более не собиралась изводить своими страхами и подозрениями Дилана.

      Уже третьего числа мы улетели в Таиланд. Никого не спрашивая, вдвоём. Вряд ли там нам могли встретиться члены клана или охотники. Мы настроились на жару и покой.

      Волоча за собой чемоданы и тёплые куртки, мы вышли из аэропорта в Паттайе. Впрочем, до отеля добрались легко. Дилан был для меня залогом того, что ни в какую неприятную историю я не попаду.

      И всё же меня не покидало чувство недоговорённости, будто что-то тщательно скрывалось от меня. Разумеется, я решила отложить выяснение всех правд и неправд и проверить свои догадки потом, когда наш отдых закончится.

      Освоились мы довольно быстро и, вдоволь накупавшись в море и назагоравшись, пошли бродить по местному рынку. В одной из лавок в огромных латках продавались… червяки, жуки и личинки! Жареные и живые. Комок встал у меня в горле. Так называемая еда шевелилась, продавец раскладывал насекомых по контейнерам, люди стояли в очередь за так называемыми лакомствами. Мы не стали покупать, пошли дальше.

      Не вся еда в Таиланде была столь экзотической, от её недостатка тоже не пришлось страдать, мы обошли все ресторанчики и кафе в округе в поисках новых вкусов и диковинных блюд, пытались угадать их состав по названиям в меню.

      Чтобы сильно не скучать, мы разнообразили досуг экскурсиями, аттракционами, дайвингом, даже заказали фотосессию на память (последнее – это был мой каприз). Как Дилан, так и я были здесь впервые, но десяти дней нам хватило сполна. Очень уж много туристических красивостей.

      Однако отдых – это именно то, чего мне не хватало всё это время: помимо загара, я получила драгоценные дни рядом со своим главным человеком, мы отключили телефоны и просто наслаждались друг другом.

      В последние дни учёбы я стала замечать перемены в своём внешнем виде: мои глаза выглядели усталыми, выражение лица было таким, как будто я брела по пустыне 10 дней без еды и воды. Наконец, моё тело смогло восполнить недостающие запасы энергии, воспрянуло духом и ему захотелось порхать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верхний Волчок

Похожие книги