– Лоусон сказал, что ты говоришь на Ролле. Это означает, что ты не причинишь нам никакого вреда. Он сожалеет о том, что произошло ещё в магазине. Я Малкольм, кстати, – сладко сказал Малкольм. – А это мой брат, Лоусон.
– Рада познакомиться с вами обоими, – сказала Блисс, в её тоне были саркастические нотки. – Теперь, почему бы вам не рассказать мне, куда вы меня везёте?
Лоусон поймал её взгляд в зеркале заднего вида.
– Я хотел бы рассказать, но мне нужно знать в первую очередь, кто ты. Я не знаю, что делать с тобой. Я думал, ты работаешь на Ромула, но ты говоришь на нашем языке, который означает, что ты не шпион, кто ты? Но я забегаю вперёд. Во-первых, что ты знаешь о Тале и где она?
Блисс нахмурила брови.
– Тала? Я не знаю, кто это, я никогда не слышала о ней. Я сказала вам, что я ищу мою тётю Джейн.
Сердце Лоусона замерло. У него было чувство, что это будет не так просто, как он надеялся, но была возможность, что Блисс может привести его к Тале, даже, если она не понимала этого сама. Он просто должен был выяснить, каким образом. Он прочистил горло.
– Следующий вопрос, кто ты? Ты не простая смертная.
– Я думаю, нет. Я была вампиром, – отрезала она. Он не ожидал, что она заговорит. Малкольм вскрикнул с заднего сиденья.
– Полегче, Maк, – сказал Лоусон, оглядываясь на Блисс. – Ты одна из падших.
Он не был доволен. У Падших не было друзей волков. Они оставили их на произвол судьбы, их проклятие. Волки сыграли свою роль в их истории, Артур сказал ему, но Лоусон не хотел в нем участвовать.
– Я была им. Это долгая история. – Она отвернулась.
– У меня есть время.
– Я думаю, что со мной что-то не так. Я убила себя. Или, по крайней мере, я убила вампирскую часть меня. Кем бы я ни была, я больше не та. Я сейчас просто человек.
И она ожидала, что он поверит в это? Он хотел смеяться.
– Никто не просто человек, тем более из падших.
– Может быть, ты прав, – сказала она. – Но это моя история.
– Не все это, – сказал он. – Почему ты искала нас?
Блисс остановилась, и Лоусон подумал, что это означало, что она собиралась солгать.
– Я точно не искала вас, – сказала она, наконец. – Как я уже сказала вам, я искала мою тётю Джейн. Её схватили, и я думаю, что это Гончие.
– Псы? Почему ты так думаешь?
– По тому, как её схватили.
– А как это было?
Она рассказала о номере: все разорвано, как будто острыми когтями, не осталось ничего целого, покрывала, шторы, постельное белье, подушки – все измельчено на кусочки.
– Повсюду была кровь, и странные отпечатки когтей на стене.
Лоусон почувствовал, как волосы на руках встали дыбом, когда он слушал её рассказ. Гончие приближались, захватывая жертв. Но почему? Кто была эта Блисс Ллевеллин, и какая у неё связь с Гончими? Был ли он по-прежнему прав, думая, что она приведёт его к Тале?
– Сейчас моя очередь задавать вопросы, – сказала она. – Кто вы?
– Я волк, – сказал он с гордостью. – Мы были когда-то Абиссус Прэториум.
– Преторианской гвардией, – прошептала она. – Стражи бездны. Хранители времени, защитники проходов.
– Ты знаешь нашу историю. – Он был доволен.
– Да, я знаю. Гончие Люцифера. Гончие ада, – прошептала она, и лицо её застыло.
– Никогда не зови нас таким именем! – взревел Лоусон.
Автомобиль свернул на обочину и остановился. Блисс была брошена на переднее сиденье, и кровь потекла с её лба. Она дрожала.
Лоусон повернулся и посмотрел на неё.
Малкольм съёжился.
– Лоусон, пожалуйста, – просил его брат. – Она не знает.
Блисс посмотрела на них сердито.
– Не знаю что? Вы волки, Гончие, все же, не так ли?
– Нет! – Лоусон покачал головой. – Никогда.
Он посмотрел на руль, на свои белые костяшки пальцев.
– Мои братья и я сбежали из стаи год назад, и мы прячемся до сих пор. Мы никогда не будем Гончими, я не могу помогать ему.
Он на мгновение подумал о Тале, что это были пустые слова, вспомнил всех своих друзей, которые все ещё остались позади.
– Мастера обращают волчат в адских псов на восемнадцатый день луны. Мы должны были бежать, пока не были превращены.
– Да, – сказала Блисс, и тон её голоса сказал ему все, что нужно знать. Она не верит ни одному слову.
Он завёл двигатель и направил машину обратно на дорогу, и никто не говорил, пока они не добрались до пещеры.
Глава шестнадцатая
– Артур говорит, что это пещера наша с 1960-х, – рассказывал ей младший мальчик – Малкольм. Блисс последовала за ними из машины внутрь темной пещеры. Она не видела, чтобы на данный момент у неё был выбор. Она была их заложником, даже, если Лоусон и все остальные не хотели в этом признаться. Она только надеялась, что он возьмёт её к Джейн, по крайней мере, они будут вместе. Блисс не была уверена, что его история не о церберах. Даже когда она была свидетелем его гнева, она знала, что он собирался сделать ей больно тогда в мясной лавке. Адские псы неконтролируемы, жестоки, и порочны – и да, это все был он.