Читаем Волчий шлем полностью

«Корбус» уже вышел из гавани в открытое море — но, к несчастью, на горизонте появились силуэты трех кораблей, и хотя разглядеть их было невозможно, и Грифон, и Моргис почему-то не сомневались, что это — не драконьи каперы.

— Они его заметили! — Моргис выругался — Смотрите! Они идут ему наперерез!

Так оно и было. Капитаны всех трех кораблей явно намеревались преградить «Корбусу» путь назад, в Драконье царство. Бисин мог попытаться уйти от них, повернув на юг. Может, были и другие способы, но Грифону больше ничего не приходило в голову. Он не был силен в правилах ведения войны на море…

— Почему они не примут облик драконов? Ведь берег близко, и, когда битва кончится, можно будет вернуться…

Моргис покачал головой:

— Дракон — лакомая добыча для арамитов. Они наверняка заготовили какой-нибудь сюрприз. Но Бисин — хороший капитан. Если выход есть, думаю, он его уже нашел.

— Ох, — недоверчиво вздохнул Грифон, недоумевая, какие же контрмеры волков-рейдеров могут вынудить драконов уклониться от атаки.

Герцог замер на мгновение, затем сердито зашипел.

— Что, Моргис?

— Мы не можем ждать, выпутается ли Бисин из этой передряги. Нужно уходить, и чем быстрей, тем лучше. Они знают, что «Корбус» движется от берега? Я не удивлюсь, если они захотят выяснить, зачем он сюда приплывал.

Грифон кивнул. Он знал, что недооценивать арамитов глупо. Такая беспечность стоила жизни многим. Если бы не генерал Тоос, бывший его заместитель, а ныне преемник, то и сам Грифон, и Синий Дракон погибли бы мучительной смертью в лапах Д'Шая.

Оторвав взгляды от моря, путники устремились к востоку. Судя по объяснениям капитана, найти деревню было проще простого — а это значило, что волки-рейдеры тоже отыщут ее без труда. Стало быть, им нужно достичь деревни, купить приличных коней и немедленно двигаться дальше. По-настоящему отдохнуть они смогут, только углубившись в дремучий лес, который, по словам Бисина, был далеко на востоке.

Дорога в деревню оказалась совершенно безопасной, но обоим путникам было не по себе. Грифон не мог понять, что именно тревожило его в безмятежном лесном пейзаже, — но душа была не на месте. Птицельву казалось, что миллионы — без преувеличения! — настороженных, недобрых глаз следят за ними из густых ветвей.

Достигнув наконец деревни, усталые путешественники облегченно вздохнули.

Деревня — называлась она Рисэл — даже издали выглядела невероятно жалкой и унылой. В ней оказалось не больше дюжины строений из камня, глины и соломы, которые с большой натяжкой можно было бы назвать домами, и еще несколько хижин — совсем убогих, но, по всей видимости, жилых. Казалось, кто-то беззаботной рукой разбросал эти сооружения по Рисэлу, вовсе не заботясь об удобстве жителей. Дороги не было вовсе; Грифон и Моргис предпочли идти по густой траве, нежели увязать в грязи. Бисин говорил, что в деревне можно будет купить лошадей. Там и сям бродили тощие — кожа да кости — животные, но лошадей среди них не наблюдалось. Похоже, в деревне их не было вовсе. Жители Рисэла были одеты в простое платье из грубой ткани. Все они вроде бы занимались своими делами, однако двигались механически, словно марионетки; казалось, они не очень интересуются собственной жизнью. Но стоило кому-то из них заметить пришельцев, как все тотчас переменилось.

«Дружелюбные» — вряд ли это слово применимо к несчастным обитателям Рисэла, подумал Грифон. Люди буквально сбивались с ног от усердия, стараясь угодить незваным гостям. Моргису такое поведение вовсе не казалось странным; напротив, он принимал его как должное — вероятно, потому, что принадлежал к правящему драконьему клану. Интересно, подумал Грифон, как бы повели себя эти люди, если бы Моргис явился перед ними в своем истинном облике? Из разговоров с Бисином он понял, что капитан «Корбуса» присылал сюда для переговоров только людей — причем очень немногих, самых преданных.

Внезапно Грифон осознал: это — побежденные. Дух их сломлен, они трепещут перед всяким, в ком видят чувство собственного достоинства. Едва они с Моргисом вошли в Рисэл, дети прервали свои игры и устремили на чужаков печальные взгляды. Взрослые тоже побросали все дела, женщины поспешно скрылись в домах, мужчины стояли безмолвно, ожидая самого худшего. Когда выяснилось, что незнакомцы не собираются ночевать в Рисэле и что им вообще ничего не надо, кроме двух лошадей да запасов съестного, люди в радостном оживлении бросились добывать все необходимое — лишь бы эти двое поскорей исчезли из их жизни.

«Морских разбойников» мало заботила участь этих людей, но Грифон не остался к ним равнодушен. Когда один пожилой мужчина, расставаясь с прекрасным конем, захотел отдать его даром, птицелев чуть ли не силком всучил ему деньги.

Вот что натворили арамиты. Вечно испуганные дети, съежившиеся взрослые, готовые все отдать по первому требованию. Грифон почувствовал, как в душе его вскипает гнев. Еще один пункт обвинения против волков-рейдеров. Впрочем, вряд ли он мог возненавидеть их сильней, чем сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Dragonrealm

Огненный Дракон
Огненный Дракон

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — Рё создать РЅР° РёС… РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕР№ собственный, личный РјРёСЂ.РњРёСЂ, РІ котором против власти драконов-оборотней бьются силы людей, ведомых магами Предводительствует же силами хитроумный Грифон… РњРёСЂ, РіРґРµ власть драконов держится РІ общем-то РЅР° немногом — всего-то РЅР° умении крылатых магов контролировать Силу Стихий…Мир Драконьих Королевств стоит ныне РЅР° грани великой войны…Огненный Дракон готов поднять армии монстров…Дракон Ледяной — РіСЂРѕР·РёС' ввергнуть РјРёСЂ РІ кошмар бесконечной Р·РёРјС‹.Кто поднимется, силой меча Рё магии, против власти драконов?Юноша-маг, чей отец перешел РЅР° сторону Зла, волшебница, обладающая великим магическим даром, эльф, стоящий, как Рё положено эльфам, «сам РїРѕ себе», Рё раньше ли, позже ли — безжалостный, бесстрашный Рё ироничный герцог-дракон.Что спасет РјРёСЂ люден Рё драконов РѕС' гибели? Всего-то — САМОПОЖЕРТВОВАНР

Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Ледяной Дракон
Ледяной Дракон

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — Рё создать РЅР° РёС… РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕР№ собственный, личный РјРёСЂ.РњРёСЂ, РІ котором против власти драконов-оборотней бьются силы людей, ведомых магами Предводительствует же силами хитроумный Грифон… РњРёСЂ, РіРґРµ власть драконов держится РІ общем-то РЅР° немногом — всего-то РЅР° умении крылатых магов контролировать Силу Стихий ..РњРёСЂ Драконьих Королевств стоит ныне РЅР° грани великой РІРѕР№РЅС‹ ..Огненный Дракон готов поднять армии монстров…Дракон Ледяной — РіСЂРѕР·РёС' ввергнуть РјРёСЂ РІ кошмар бесконечной Р·РёРјС‹.Кто поднимется, силой меча Рё магии, против власти драконов?Юноша-маг, чей отец перешел РЅР° сторону Зла, волшебница, обладающая великим магическим даром, эльф, стоящий, как Рё положено эльфам, «сам РїРѕ себе», Рё раньше ли, позже ли — безжалостный, бесстрашный Рё ироничный герцог-дракон.Что спасет РјРёСЂ люден Рё драконов РѕС' гибели? Всего-то — САМОПОЖЕРТВОВАНР

Джордж Мартин , Наталья Бондаренко , Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак , Тони Эбботт

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Ужасы / Фэнтези / Детская проза / Детская фантастика
Волчий шлем
Волчий шлем

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — Рё создать РЅР° РёС… РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕР№ собственный, личный РјРёСЂ.РњРёСЂ, РІ котором лежит, РіРґРµ-то Р·Р° таинственными Вратами, загадочная, недоступная земля — некогда прекрасная Рё цветущая, Р° ныне познавшая кошмар нашествия безжалостных завоевателей, что поклоняются волчьеголовому Разрушителю…Мир, РІ котором плетет СЃРІРѕРё черные интриги полубезумный король магической страны «повелителей коней» Рё играет РІ чудовищную, РґРѕ РїРѕСЂС‹ лишь ему РѕРґРЅРѕРјСѓ понятную РёРіСЂСѓ создатель РљРѕРЅСЏ-призрака — демона, вырвавшегося РёР· тысячелетнего заточения…Мир, которому РІРЅРѕРІСЊ Рё РІРЅРѕРІСЊ угрожает опасность…Р

Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Конь-Призрак
Конь-Призрак

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — Рё создать РЅР° РёС… РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕР№ собственный, личный РјРёСЂ.РњРёСЂ, РІ котором лежит, РіРґРµ-то Р·Р° таинственными Вратами, загадочная, недоступная земля — некогда прекрасная Рё цветущая, Р° ныне познавшая кошмар нашествия безжалостных завоевателей, что поклоняются волчьеголовому Разрушителю…Мир, РІ котором плетет СЃРІРѕРё черные интриги полубезумный король магической страны «повелителей коней» Рё играет РІ чудовищную, РґРѕ РїРѕСЂС‹ лишь ему РѕРґРЅРѕРјСѓ понятную РёРіСЂСѓ создатель РљРѕРЅСЏ-призрака — демона, вырвавшегося РёР· тысячелетнего заточения…Мир, которому РІРЅРѕРІСЊ Рё РІРЅРѕРІСЊ угрожает опасность…Р

Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак , Уильям Хоуп Ходжсон

Фантастика / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги