Читаем Волчий след (СИ) полностью

Он лежал на снегу, черном от крови. Меня охватил ужас, не в силах больше ползти, я протянула руку, но между нами пролегли десять метров изумительной белизны.

Мой волк лежал в сугробе, подергивая лапами. Ужасная рваная рана зияла в боку, от одного взгляда на нее меня начало мутить. Голова кружилась, и я на миг закрыла глаза.

Черный волк оставил Нейта и шел ко мне. Удивительно, но его огромная фигура нисколько меня не пугала. Я испытывала ненависть, искреннее отвращение. Чудовище должно было пожалеть обо всем, что сделало с нами.

Волк обнажил клыки, и это выглядело, как улыбка. Он двигался медленно, игриво. Я не боялась смерти, лишь отсчитывала удары сердца Нейта.

Вдалеке послышались глухие удары, волк заинтересовано повернул голову, и в тот же миг на него обрушилась рыжая фигура. Внезапность нападения создала преимущество, черный волк растерялся и почти не сопротивлялся.

Волчица рычала ему в морду, повалив на бок. Она бросила взгляд на раненого волка и зарычала громче, топнула лапой.

Мое сердце радостно откликнулось — Лили спасала меня. Она не нападала на волка, только наступала, заставляя его бежать. Я была так взволнована и счастлива, что потеряла контроль над зрением и все вновь расплылось.

Казалось, в мире не осталось ничего, кроме тихого биения сердца Нейта. Я так боялась упустить этот звук, цеплялась за него всеми оставшимися силами.

Стало еще холоднее. Я не могла пошевелиться, лед сковал мое тело. В голове звенела боль, невозможно было удержаться в реальности.

Мне казалось, если этот звук смолкнет, я умру вместе с ним. Я направила все мысли на то, чтобы просить его не останавливаться: шептала, молила, хныкала.

Но как я могла помочь ему, если не была способна помочь даже самой себе?

Я стала угрозой для всех. То, что казалось таким желанным вчера, сегодня оказалось ужасным. Что, если я не смогу контролировать себя и причиню вред Лукасу или маме? Что, если я убью Итана? Или Нейт?

Нельзя было этого допустить — ничего нельзя было исправить. Нейт должен был стать моей опорой, как же я смогу пережить это, если он умрет?

Без него я не выдержу. Только с ним я чувствовала себя защищенной.

Дышать становилось все труднее, воздух обжигал горло. Пальцы онемели, я не могла открыть глаза. Связь с реальностью окончательно оборвалась, и я не знала, что происходит.

Но внутри меня звучал тихий ритм — ритм медленной смерти.

Раз… два…

Комментарий к Глава 24

Иллюстрация http://www.picshare.ru/view/8211516/

========== Глава 25 ==========

Комментарий к Глава 25

Иллюстрация http://www.picshare.ru/view/8211517/

Я с трудом открыла глаза. На один короткий и сладкий миг мне показалось, что все произошедшее было сном. Но я увидела не свой потолок, а люстру в гостиной дома Сноу. Воспоминания нахлынули волной, и я резко села.

— Я уже успел размечтался о том, что ты покинула нас.

В кресле рядом с диваном, с разочарованной улыбкой на губах, сидел Дэвис. Я только вздохнула, проводя ладонью по лицу.

— Что случилось с Нейтом?

Дэвис скривился.

— Жив-здоров, благодаря нам с Лили.

Как бы я не хотела его ненавидеть, недооценивать их помощь было глупо. Я уже хотела поблагодарить, как услышала сердитый голос:

— Иди прочь!

В дверях кухни стояла Лили, очень уставшая и раздраженная. Ее глаза метали свирепые молнии в сторону Дэвиса. Девушка выглядела неважно в джинсах и простой рубашке, рукав которой разорвался почти до плеча. Было видно, что она наспех собрала влажные волосы, но умыться забыла, и на щеке остался грязный след.

Я вскочила ей навстречу.

— Где Нейт?

Лили не торопилась с ответом. Она резко указала Дэвису на лестницу, и только после его ухода позволила себе расслабиться. Лили свалилась в кресло, устало прикрывая глаза. Впервые на моей памяти она не выглядела раздраженной, сердитой или ехидной.

— Ненавижу, когда он здесь, — пожаловалась Лили, словно забыла о том, кто перед ней.

Но я не слышала ее. В ноздри ударил странный аромат: цветочные нотки, знакомые мотивы леса. Однако этот приятный запах отчего-то будоражил кровь, слабо вспыхнуло и начало разгораться знакомое чувство.

Гнев.

Странным образом мои мысли переключились, осознание реальности словно отбросило меня назад. Я устыдилась внезапного порыва.

Все это время Лили наблюдала за мной, и я неловко поежилась.

— Хочешь меня убить? — спросила она без намека на иронию.

Я не могла ответить, так как не понимала эти чувства. Только сейчас я заметила изменения, все еще легкие и едва уловимые. Напряжение сковывало движения, мне хотелось все ломать и крушить, ощутить свою новую силу.

Я была уверена, что заглянув в зеркало, не увижу своих зеленых глаз. Только черную пустоту.

— Все наладится, — сказала Лили, словно читая мои мысли. Неужели это действительно слова утешения?

— Я хочу увидеть Нейта, — потребовала я, и резко встала с дивана. Лили несколько секунд смотрела на меня снизу-вверх.

— Не стоит.

Кровь хлынула к моему лицу, я ощутила прилив жара. Лили читала мои эмоции во взгляде, однако не была впечатлена или напугана.

— В таком состоянии ты можешь ему навредить, — объяснила она спокойно.

— Что это значит?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы