Читаем Волчий цветок полностью

Но по её голосу было понятно, что она сама не уверенна в этих словах. Толкнув дверь, она стала спускаться по узкой лестнице вниз. К счастью висящие на стенах лампы освещали жуткое подземелье, благодаря чему мы не упали и е свернули себе шеи. Когда спуск закончился, Анна остановилась.

– Господин, мы пришли, – громко крикнула она.

Её голос отозвался жутким эхом по всему подземелью. Подскочив от неожиданности, я старалась не броситься наутёк.

– Спасибо, ты свободна, – вдруг прозвучал из темноты приглушённый голос мага.

Анна поклонилась и ободряюще сжав мою руку, поспешила из подвала. А я осталась стоять в одиночестве, пытаясь хоть что-то разглядеть в темноте, царившей внизу. Но вдруг прямо напротив меня со скрипом отворилась дверь и комнату осветил свет ламп.

– Входи, – приказал он.

Повиновавшись, я на подкашивающихся ногах побрела в лабораторию. Войдя в огромное помещение, испугалась ещё больше. Повсюду была куча непонятных колб, банок с разноцветными жидкостями и прочих непонятных склянок стоящих на длинном столе. Одна из них была зажата в непонятных тисках на ножке и грелась на магическом пламени. У дальней стены находился камин, но пламя в нём не горело. У дальней стены находился письменный стол, заваленный бумагами и книгами.

– Раздевайся, – вдруг приказал Блейк и захлопнул дверь.

Испуганно обернувшись, непонимающе уставилась на мага.

– Зачем? – заикаясь спросила я.

– Я дал тебе приказ, значит ты должна его исполнить и не задавать лишних вопросов, – ледяным тоном ответил мужчина.

В его глазах таилась опасность, которую я чувствовала физически. Мне казалось, что если тут же не выполню его приказ, он меня просто убьёт. Поэтому став расстёгивать дрожащими руками платье, пыталась не смотреть в его сторону.

– Быстрее давай!

Я попыталась быстрее расстегнуть наряд, но дрожащие пальцы не могли совладать с рядом мелких пуговиц.

– Какая ты всё-таки бесполезная, – зло прошипел мужчина и шагнул ко мне.

Резко схватив за плечо, он повернул меня спиной к себе и быстро расстегнул платье. Дёрнув его вниз, он меня раздел. Прикоснувшись к позвоночнику, он провёл пальцами вниз до поясницы. Ощутив его прикосновение, задрожала. Но эта реакция была вызвана не страхом, я ощутила от этого сильное удовольствие. Моя кожа тут же стала горячей.

– Отлично, – пробормотал мужчина и внезапно поцеловал меня в шею.

Вздрогнув от неожиданности ощутила, как горячий поток стал распространяться внутри меня Дышать становилось труднее, в ногах и руках появилась слабость.

– Действует, – удовлетворённо хмыкнул маг и схватил меня за грудь.

Не ожидав такого, едва смогла сдержать крик. А Блейк прижал меня к себе и стал ласкать мои соски. Другой рукой он расстегнул рубашку и прижался к моей спине обнажённым торсо. Закрыв глаза, я погрузилась в это необъяснимо приятное чувство, которое захватило мой разум и мысли. Осыпая шею поцелуями, Блейк нежно ласкал мою грудь. У меня внизу живота стало разгораться бушующее пламя, которое распространялось по телу со скоростью лесного пожара. Дышать становилось всё труднее и труднее и мне приходилось делать глубокие вдохи.

Пальцы мужчины скользнули от груди вниз, прямо к источнику пламени. Хоть моё тело и горело, я чувствовала его горячие прикосновения. Ощутив его ладонь на животе, вздрогнула. Мой разум стал затуманиваться и страх царивший в моей душе окончательно исчез.

Блейк сделал шаг назад и рывком развернул меня к себе. Склони голову, он внезапно прикоснулся языком к моему соску. Вскрикнув от неожиданности, тут же замолчала, испугавшись своей реакции.

– Умница, – прошептал мужчина, посмотрев на меня.

Глядя на него, я пришла в ужас. Маг сейчас напоминал мне настоящего демона в глазах которого полыхал огонь. Холодный, пугающий, но такой прекрасный. Удовлетворённо улыбнувшись, он снова наклонил голову и стал водить языком вокруг соска. Рукой он нежно ласкал вторую грудь, сжимая и разжимая сосок. Пламя уже полностью охватило моё тело, выжигая всё внутри меня. Остались одни эмоции, которые полностью мной завладели. Утопая в сладкой неге, уже ничего не видела и не слышала. Мысли о демонической сущности Блейка куда-то испарились, я уже ничего не боялась. Закрыв глаза, с головой окунулась в удовольствие.

Продолжая левой рукой ласкать мою грудь, мужчина стал нежно целовать мою кожу, спускаясь вниз. Когда его губы коснулись моего живота я ощутила, что вот-вот потеряю сознание. Моё тело словно пронзило молнией и я громко застонала.

Вдруг всё прекратилось. Блейк резко отстранился от меня и что-то схватил со стола. Открыв глаза с ужасом успела заметить, как сверкнуло лезвие ножа. Вцепившись мне в левую руку, маг полоснул моё запястье. В ужасе закричав, я попыталась вырваться, но мужчина крепко меня держал.

– А ну не дёргайся! – рявкнул он и я тут же повиновалась.

Схватив склянку стоящую над огнём на подставке, он подставил её мне под руку. Кровь начала стекать в ёмкость с голубой жидкостью. Но как только первая капля оказалась внутри, жидкость забурлила и стала красной.

– Отлично, Торн меня всё-таки не обманул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы