Читаем Волчица и Пряности. Том 18. Весенний журнал 1 полностью

   Она закрыла глаза, улыбаясь. Её хвост радостно вилял.

   - Я, возможно, не в состоянии оправдать твои ожидания... Есть шанс, что ты рассердишься.

   - Хм? - её уши дрогнули: "Что ты хочешь сказать?"

   Лоуренс снова собрал все части плана в голове и задумался.

   Это может сработать, но есть части, которые могут оскорбить Хоро. Но он начал рассказывать о странной идее, появившейся у него в голове, и, подходя к концу, спросил:

   - Ты не разозлишься, если я влезу на другую женщину?

   Улыбка Хоро стала напряжённой. Затем она сказала:

   - Я доверяю тебе. Я не буду злиться из-за всего подряд. И у меня острые глаза и уши. И, конечно, острые клыки.

   Но голос её был добрый.

   - Конечно, это единственный выход с таким-то планом.

   - Ты действуй по плану г-на Милике, потому что я не знаю, хорошо ли это получится.

   - Хм. Я тоже хочу иногда побегать.

   Она специально бросила в Лоуренса одеждой и выпрыгнула из повозки, уже обнажённая.

   - Ты не забыл меня похвалить? - спросила она холодным тоном, ничуть не смутившись.

   - Это напоминает мне о старых временах, - сказал Лоуренс, и Хоро удивлённо закрыла глаза и тут же засмеялась.

   - Дурень.

   И тут же стала огромной волчицей.

   - Моя одежда, - сказала она, и Лоуренс поспешно сложил её разбросанную повсюду одежду и привязал её веревкой.

   -Я рассчитываю на тебя.

   Острые, великолепные волчьи глаза посмотрели на Лоуренса.

   - И я на тебя.

   Хоро поднялась и посмотрела на горизонт.

   - Если эти дурни создадут маленькую деревню волков, тогда мы знаем, каким будет имя их святого покровителя.

   Он был уверен, что она улыбается этим волчьим ртом. И прежде чем Лоуренс что-то ответил, Хоро понеслась, как ветер. Он вытер грязь, которой она, конечно, нарочно забрызгала его, рванув с места. Вскоре он уже не мог видеть её.

   - Серьёзно...

   Он улыбался. Он заставил Хоро ждать. Если всё закончится пустым восторгом, он не знает, что она с ним сделает.

   - Хорошо, тогда пойдём творить чудеса!

   Одним движением, будто вновь обретя энергию молодости, он вскочил на козлы повозки.


***


   Вернувшись здание городского правительства, Лоуренс позвал Милике и рассказал ему о своём плане. Милике нахмурился, но не сказал "нет".

   - Таким образом, компания Дива успокоится, Церковь сохранит лицо, и там будет жить Арам с остальными.

   Был только один способ, который мог всё урегулировано мирным путём.

   - Попытка не пытка... хм.

   - В худшем случае архиепископ может подумать, что его обманула лиса.

   - Мм... - Милике подумал, и его борода дрогнула. - Ты действительно подумал об этом. Разве это торговля между торговцами?

   - Я не торговец, - Лоуренс пожал плечами и улыбнулся. - Я хозяин купальни в Ньоххире, которая находится на рубеже.

   Милике изумлённо махнул рукой и вернулся к делам.

   Лоуренс встали направился в комнату, отведённую Селим. Когда он открыл дверь, Селим, освещённая огнём свечей, сидела на кровати. Вероятно, она слышала громкие шаги Лоуренса и приготовилась.

   - У нас есть план. Всё может закончиться хорошо для всех нас.

   Она не удивилась, но взглянула на Лоуренса с сомнением.

   - Но это может закончиться немного иначе, не так, как вы мечтали, - предупредил он, а затем объяснил план.

   Сначала Селим была озадачена, но когда поняла, какой будет результат, цвет её глаз вдруг изменился.

   Лоуренс добавил последнее.

   - Мне понадобится твоя помощь.

   Она встала.

   - Я помогу.

   Она больше не оставляла впечатление слабой овечки. Уж скорее, одной из тех храбрых овец, которых поймали последними на той грязной площади. На самом же деле, Селим была волчицей. Когда она выбирала себе добычу, её настрой отражался на её лице.

   - Но я должен кое-что уточнить.

   - Что?

   Лоуренс кашлянул.

   - Хорошо... Будут ли какие-то проблемы, если я проеду на твоей спине? - он считал, что так будет вежливей. В конце концов, она была взрослой.

   - Если госпожа Хоро не рассердится, со мной всё будет в порядке.

   - Вероятно, не рассердится.

   - Хе-хе. Тогда всё в порядке. Господин Лоуренс, я точно отвезу тебя в Реноз.

   - Я с тобой только до входа. Всё зависит от твоего мастерства.

   Обрадованная такой ответственностью Селим просияла улыбкой, подходящей девушке её возраста и сказала:

   - Я уверена, что смогу изобразить монахиню очень хорошо.

   Лоуренс кивнул.

   - Давай посмотрим, соглашусь ли я с тобой.

   Селим неловко улыбнулась, глубоко вздохнула и медленно выдохнула. Появилось лицо монахини, которая никогда в своей жизни не улыбалась.

   - Давным-давно в горах был монастырь. В этих развалинах есть могила, и есть те, кто её разграбил. Я Селим. Я монахиня, чья могила была разграблена.

   Изображено было идеально.


   Лоуренс с Селим вышли из города, он снова отвернулся, пока она превращалась, теперь он отворачивался не для вида. Его окликнули, он повернулся и увидел молодую волчицу с красивым серебряным мехом, раза в два раза меньше Хоро, но всё равно намного выше человека.

   - Странно, что ты меня не боишься.

   - Моя волчица гораздо страшнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Боевик / Прочая старинная литература