Читаем Волчица и пряности. Том 4 полностью

- Кроме того, подозревать, что вы отравили зерно, еще труднее, чем поверить, что вы пришли вынюхивать следы язычества.

- Это почему?

- Хууу... вас подозревает даже старейшина Сему, но то, что произошло... как ни посмотри, виновен должен быть Энберл. Просто... просто я никак не ожидала, что они пойдут на такое...

- Если я правильно помню, Отец Фрэнсис скончался летом, так? Подготовить ядовитое зерно менее чем за полгода очень трудно, ведь везде и всегда, как только где-то увидят Ридлев огонь... то есть капасское вино, его тут же уничтожат, - заметил Лоуренс.

Загодя подготовив ядовитое зерно, Энберл, однако, до поры не предпринимал никаких действий – скорее всего, потому что этой зимой все не находилось путешественников вроде Лоуренса и Хоро, на которых можно было бы благополучно свалить вину.

Скорее всего, впрочем, Энберл действовал с такой опаской из-за того, что боялся Отца Фрэнсиса.

Ну а как только вместо Отца Фрэнсиса противником Энберла стала Эльза, в Энберле, видимо, решили, что теперь план осуществим.

- С деньгами в деревне сейчас просто ужасно, безнадежно. Мне очень хочется попросить о помощи наших покровителей, однако они продолжают нас поддерживать только из-за прежних связей с отцом. Убеждать их продолжать нас поддерживать своим влиянием уже трудно... если я начну требовать от них чего-то большего, я могу и этого покровительства лишиться.

- ...Видимо, так, - кивнул Лоуренс. Затем, прокашлявшись, он продолжил:

- Госпожа Эльза, как ты считаешь, что с нами случится дальше?

Истинный церковник на этот вопрос лишь улыбнулся бы и ответил: «Если ты веришь в Господне милосердие, тебе не о чем волноваться, ибо Господу ведома вся правда».

Именно поэтому, не в силах подавить улыбку, Эльза мягко произнесла:

- Ты меня спрашиваешь?

- Лучше всех способны предугадать, что будет делать Энберл, ты и госпожа Иима.

- Ну есть еще два человека, разве нет?

Эльзе, похоже, не хотелось говорить это самой.

Чего именно потребует посланец Энберла, кого именно придется доставить в Энберл в обмен на возвращенное зерно – скорее всего, на эти вопросы и Лоуренс, и Эльза знали один и тот же ответ.

Лоуренс кивнул и покосился на стоящую рядом Хоро.

Лицо под капюшоном казалось сонным.

Хоро, прекрасно зная, что ее час вот-вот настанет, ясно давала понять, что сперва хочет отдохнуть.

Вновь переведя взгляд на Эльзу, Лоуренс непринужденно, словно здороваясь, произнес:

- Мы собираемся бежать.

Эльзу эти слова не удивили; напротив, она казалась недовольной, словно перед ней стоял глупый ребенок, не способный запомнить даже самых простых вещей.

- Подходящее для бегства время давно прошло, - сказала она.

- Ты имеешь в виду, что люди Энберла уже следят за дорогами?

- И это тоже верно... я думаю. Потому что если это все действительно затеял Энберл, вы оба будете нужны.

Да, мнение Эльзы и вправду совпадало с тем, что думал Лоуренс. А если так, то, скорее всего, и заботила ее сейчас та же самая проблема, что и Лоуренса.

- Конечно, сейчас подозрения жителей направлены на тебя и Эвана, и убедить их в том, чтобы вы невиновны, будет очень трудно. Но если ты попытаешься сбежать – ты все равно что признаешь свою вину.

Будь Эльза чуть постарше и мужского пола – скорее всего, ее давно бы уже признали истинным наследником Отца Фрэнсиса.

- И кроме того, - добавила Эльза, - даже если вы попытаетесь сбежать верхом на лошади, вам не прорваться через кольцо жителей.

- Если бы моя спутница была обычной девушкой, какой выглядит, так бы оно и было.

Эльза удивленно взглянула на Хоро.

Лоуренс заметил, что уши Хоро под капюшоном дернулись. Видимо, взгляд Эльзы ее раздражает, подумал он.

- Мое заключение таково: побег возможен. По правде сказать, мы можем бежать в любой момент, - заявил Лоуренс.

- Но тогда почему... вы не бежите?

Кивнув, Лоуренс ответил:

- Во-первых, нам необходимо просмотреть оставшиеся в церкви книги. И вторая причина: когда мы сбежим, на кого следующего обрушится гнев толпы?

Эльза была настолько сосредоточена, что даже не сглотнула. Вероятно, она уже подумала об этом и мысленно себя подготовила.

- Я, конечно, не знаю, как именно вы двое собираетесь бежать; но уверены ли вы, что сможете это сделать, если с вами будет Эван?

- Не только Эвана, мы и тебя сможем с собой взять, - ответил Лоуренс.

Впервые за все это время на лице Эльзы появилась улыбка; она словно говорила: «вот же глупцы».

- Я не буду ни разубеждать вас, ни препятствовать. Как житель деревни, я не должна позволить людям, находящимся под подозрением, бежать. Но, как служитель Церкви, я желаю, чтобы вы, кого подозревают незаслуженно и могут казнить безвинно, смогли покинуть деревню.

Эльза, по-видимому, считала, что Лоуренс, находясь в тупике, несет ерунду; именно этим, скорее всего, объяснялось ее столь легкомысленное отношение.

- Ну, что касается первого вашего пожелания, то у меня нет причин вам отказывать. Я действительно собираюсь позволить вам закончить с чтением этих книг, но...

- Сейчас нам хотелось бы дочитать хотя бы одну из тех книг, - перебил Лоуренс.

Хоро, немного поерзав, добавила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения