Читаем Волчок (СИ) полностью

Может, не стоило так нажиматься? Чего он добился? Дался ему этот город и этот чертов оборотень. Кому теперь нужна его сила и уверенность в себе? Лучше бы вернулся домой. Стерпел бы и жалость и насмешки. Зато мама была бы жива.

— Ты чего это? — нахмурился Никодим, увидев, что ученик приставил ко лбу ладонь, пряча глаза. — Ты что ли решил щас, что все зря? Да у меня таких толковых учеников… по пальцам можно пересчитать! Весса бы тобой гордилась, это уж будь уверен! А то, что не увидит, каким ты стал, так это с меня надо спросить. Герт доверил мне за вами приглядеть. А я, старый дурак, мало того что в охотники тебя принял, так еще и посылал людей проведать вас вместо того чтобы самому съездить. Но ты-то не мог знать, что такое случится! Никто не может о таком знать!

— Знать, может и нет, — буркнул Север. — А подумать мог.

— Мог. Подумай тогда тем, что если бы ты не убежал, то все могло быть еще хуже. Ты мог заболеть или попасться пересмешнику. Чутье тебе помогло сделать правильный выбор, — он обхватил Севра за шею, требуя посмотреть на него. — Доверяй своему дару. Через него мать-Навь тебя ведет. Чувствуешь, что надо сделать — бери и делай, никого не спрашивай! Только про последствия иногда в уме прикидывай.

Север покивал, и командир, успокоившись, снова взял бутылку, плеснул себе в стакан и с ожиданием посмотрел на Севра, который так и не притронулся к своей порции.

— Я не пью. Вы же знаете.

Север мог позволить себе хоть упиться живухой, но настоящий алкоголь из Яви не только на вкус был невыносим, но и отбивал все его чутье на день или два. Даже если никого не надо искать, пропажа дара для него была равноценна потере слуха или зрения.

— Пьешь. За Вессу. Пусть она будет спокойна, у нее сильные дети.

Север стыдливо, но смиренно опустил глаза в стакан, быстро выпил горькую жидкость и закашлялся от мерзкого привкуса. Никодим поставил пустой стакан на стол и с одобрительной ухмылкой хлопнул ученика по спине. Затем достал из ящика бланк и настрочил несколько слов. Размашисто подписав, он шлепнул бумажку на стол перед учеником. Среди хмельных вензелей можно было разобрать только слово "в".

— Вот. Велемель тебя впустит. Для вида пошуршишь в недельку, сено туда-сюда поносишь, лопатой поскребешь, и будет с тебя. Как отработаешь, приходи, подумаем, что с тобой делать.

— Так точно, — выдохнул Север, уставившись на свой пропуск в скотовник.


Глава 40 План-капкан

Север вышел из кабинета и медленно побрел вниз по лестнице, барабаня ботинками по деревянным ступеням и практически "стекая" по перилам. Он чувствовал, как чутье растворяется в той гадости, которой угостил его Никодим. Мысли посыпались точно веер карт из обессиленных рук. Он едва смог уцепиться хотя бы за одну самую важную: найти оборотня. И ту чуть не выронил, когда из коридора первого этажа выскочил Элексий.

— Ну, што он шкажал?! — выпалил парень, что-то жуя.

Мрачное молчание вместо ответа повергло его в тихий ужас.

— Тебя изгоняют?! Надеюсь, только из охотников? Ты же ничего не сделал… Ну… Ничего угрожающего чьей-либо жизни...

— Что? — ожил Север и мотнул головой. — Да нет. Все нормально.

Он показал листок с приговором. Элексий похоже легко расшифровал почерк командира и просиял.

— Всего-то? А морда че такая кислая? — хмыкнул Элексий. — Эх. Мне бы твое везение. А то недавно какую-то ажную тетку жахнул током, так меня заставили все общежитие мыть. Даже под койками.

Север скривился, не то в безумной улыбке, не то в скепсисе. Ему и правда оскорбительно часто везло. Гарья своим положением, можно сказать, спасла его от казни. Никодим уберег от настоящего наказания, а до этого заботился и обучал его просто потому что был предан дружбе с Гертом. Даже Элексий — и тот дал ему костюм и притащил на свадьбу.

А вот стоило взяться за что-то самому, так спасайся кто может.

***

В Прун они пришли вдвоем. Север переоделся и вернул другу форму, прибавив к ней благодарность и извинения за порчу.

— Зато пригодилась, — ответил Элексий. — А то все пылится в шкафу. Ничего. Я знаю, кто ее починит так, что от новой не отличишь.

На этом Север ожидал, что друг оставит его одного, но тот потоптался по комнате и вдруг с интересом спросил:

— А где твоя куртка?

— Да-э… не важно.

— А все таки?

— За комнату заплатил.

Элексий несколько секунд таращился на него с каменным лицом. Затем встал.

— Я щас. В туалет.

Он вышел в коридор и отсутствовал довольно долго. Вернувшись, застал Севра перед зеркалом. Тот разглядывал свой подбитый глаз и, когда увидел в отражении, что друг пришел не с пустыми руками, резко обернулся.

— Жир… кхм… управляющий просил передать, что он все равно в нее не влезал… э-э..., то есть, сказал, что брать с охотника плату недостойно.

— Так и сказал?

— Слов было больше. Но суть я тебе передал.

— Спасибо, — удивленно ответил Север, забирая куртку и надевая ее. — Ты настоящий друг.

Его начали терзать сомнения, с чего это Элексий так для него старается.

— Это меньшее, что я могу для тебя сделать.

— Спасибо. Но я не понимаю, зачем ты со мной возишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги