Читаем Вольдемар Старинов 3 (СИ) полностью

– Да уж, узнаю герцога, любит он придумать разные словечки.

– А может и не придумывает, может они с его родины.

Оторвавшись от погони, люди немного расслабились, хотя и продолжали поспешно отступать. Гирон огляделся.

– Вы уж меня извините, ваше величество, только ведь мы не знаем, где тут ваши тайные ходы расположены. Нам надо быстрее из дворца выбираться.

– Сюда, – королева свернула в один неприметный коридор, где всем пришлось вытянуться в тонкую цепочку – вдвоем по этому коридору идти еще можно, а вот втроем уже нет. Королева вдруг свернула в нишу, где что-то сделала, раскрыв старую, всю в паутине дверь, которая привела всех в просторную, но заброшенную комнату, кажется здесь сделали склад старых вещей. – Освободите ту стену.

Гвардейцы и люди герцога моментально отодвинули старые сундуки и какие-то доски. Королева подошла по стене и зашарила по камням. Вдруг один из них провалился в стену и в ней открылся выход.

– Постойте… – Барон Лорон оглядел своих изрядно поредевших людей. Почти все были ранены. – Ход ведь выводит в город?

– Да, – королева повернулась к барону и пристально посмотрела на него.

– Ваше величество, – он твердо встретил ее взгляд, – мы будем привлекать внимание. Весь город наводнен бандитами и сейчас идея тира Гирона с их одеждой мне кажется очень мудрой. К тому же вас будут искать во дворце… кто-то должен замаскировать здесь все и увести погоню.

– Барон… – королева нахмурилась, но тот отвернулся.

– Верт, Орнес! – вперед шагнули двое юношей. Одному было лет семнадцать? Второй может на год-два старше. Барон оглядел их с ног до головы и кивнул. – Вы идете с королевой и принцессой. Отвечаете за них головой. Все, я сказал! Это приказ! Уходите скорее, мы должны еще тут все замаскировать.

Гирон некоторое время разглядывал решительный гвардейцев, потом кивнул одному из своих людей. Тот тут же подскочил с объемным, но сразу видно не очень тяжелым мешком, которой тотчас достал несколько таких же нарядов, что были на них.

– Герцог предполагал, – заговорил он, быстро сортируя одежду, – что вывести придется гораздо больше людей, чем двое. Тут с десяток наберется, вы можете надеть. Ваше высочества, а это специально для вас… извините, что одежда мужская, но женщине сейчас в городе гораздо опаснее. Прошу вас переодеться. А для вашей подруги… гм… тоже что-нибудь подберите из мужской одежды.

Ортиния вопросительно посмотрела на мать, дождалась ее кивка, подхватила одежду и скрылась за бочками  вместе с Луной, стоявшими у другой стены.

– Ваше величество, прошу вас. Это одежда для вас… Вас под мужчину не замаскируешь, так что… еще раз прошу прощения…

– Не извиняйтесь, господин Гирон. – Королева сохраняла полнейшее спокойствие. – Я все понимаю. Пойду переодеваться.

Выбранные Верт и Орнес оделись прямо тут, просто накинув на себя драные и заляпанные рубашки и плащи прямо поверх доспех, благо огромные размеры одежды вполне позволяли.

– Специально такими шили, – пояснил Гирон на удивленный взгляд барон. – А вы? Почему не переодеваетесь?

– У нас другая задача… погоню все равно нужно увести.

Гирон глянул на барона и спорить не стал, сообразил, что тот все уже решил.

Вот показались принцесса с матерью. Ортиния спрятала свои длинные волосы под бесформенную матерчатую шляпу и сейчас очень походила на мальчишку-подростка из бедняцких окраин, только лицо уж очень чистое. А вот королеву нарядили в бесформенные балахон со специальными вставками, которые очень полнили фигуру. Сейчас королева напоминала пожилую матрону-горожанку, а накинутый капюшон не давал разглядеть лица.

Барон шагнул вперед.

– Ваше величество, ваше высочество, вы позволите взять ваши старые одежды?

Удивленную женщины молча протянули ему платья. Барон оглядел своих людей, выбрал подходящих по его мнению и протянул им платья.

– Надевайте! Вы принцесса и королева, мы вас охраняем. Лурт, только усы свои сбрей.

– Но…

– Я знаю, как ты к ним относишься! Какая тебе разница Там?! – последнее слово барон специально выделил интонацией. – Зато ты исполнишь свой долг.

– Я понял, Лорон.

Лурт вздохнул и достал кинжал. Морщась, он быстро убрал свои роскошные усы, оставив на лице несколько царапин, после чего потянулся к платью. Платье королевы подошло нормально, а вот платье принцессы не налезло.

– Смешно, – прокомментировала происходящее наблюдавшая за происходящим Луна. – И что вы намерены делать ножом?

Выбранный гвардеец хмуро глянул на подругу принцессы и не решился высказать ей то, то хотелось.

– Распорю швы, – кратко пояснил он.

Луна задумчиво покивала.

– Ага-ага. Вас сразу примут за принцессу. В распоротом платье… а ничего, что вы на голову выше ее высочества?

– Госпожа… – начал было барон Лорон, но был остановлен беспечным взмахом руки.

– Я придумала. Ну-ка, дайте мне платье принцессы, я мигом.

Под общими недоуменными взглядами девушка выхватила платье Ортинии из рук гвардейца и скрылась за бочками. Вскоре она вышла одетая в платье, а мужской наряд, в который она переодевалась раньше, несла на руках и сразу отдала его гвардейцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги