Вол'джин посмотрел на отца, склонив голову набок. "Кровь и плоть не делают тролля троллем".
"Эти вещи нельзя полностью списать со счетов, сын мой, но наш дух - тот, который делает нас троллями, достойными внимания лоа, - он старше плоти, которую мы носим теперь". Улыбка отца стала шире. "И, как ты уже понял, темные охотники уходят с тропы, которая отрывает нас от этого духа. Так как дух определяет нас, великая радость разглядеть его в других".
Вол'джин рассмеялся. "Ты позволишь мне поверить, что троллей скорее можно найти в Орде, чем среди Зандалари".
"В этом есть зерно истины. Знаешь ли ты, как мы называли себя, прежде чем стали называться троллями?"
"Я никогда..." Вол'джин нахмурился. "Я не знаю, отец. И как же?"
"И я не знаю, сын мой". Дух тролля вскинул голову. "Но мы определенно были чем-то, прежде чем стать троллями, и наверняка станем чем-то после. Зандалари всегда пытались определять, какими нам быть, а остальные искали случая укрепить эти идеи. Однако я не сомневаюсь, что через двадцать тысячелетий вопрос будет звучать так: "Знаешь ли ты, как мы звались, прежде чем стали Ордой?"
"В этом ты видишь судьбу троллей, отец?"
Сен'джин медленно покачал головой. "Мое видение судьбы троллей проще некуда: мы должны вновь стать народом, идущим за темным охотником. Но для этого, впрочем, нужно кое-что особенное - темный охотник, который сможет быть проводником. Многие темные охотники довольствуются тем, что избегают дороги, ведущей к беде. Ты, сын мой, тот темный охотник, которой может отвести беду от народа. Если это значит привести нас туда, где происхождение значит меньше, чем то, что в сердце, где поступки значат больше, чем намерения, в этом месте мы придем к процветанию".
"А лоа в это верят?"
Холодный смешок Бвонсамди просочился сквозь грудь Вол'джина, когда тот развернулся к лоа лицом. "Ты что, не слушал отца своего, темный охотник? Лоа были до троллей. Твой отец спросил, как звались тролли, прежде чем стали называться троллями. Я спрошу тебя, как они звались до этого - и еще раньше. Вы - это река. Кто-то скажет, это значит, что вы - вода. Они позволят вам загнивать. Но вы нечто большее, ведь и река - больше, чем просто вода".
"А Орда?"
Лоа развел руками. "Река есть река. Широкая и мелкая, узкая, глубокая и быстрая - значения не имеет. Мы духи. И нас волнует лишь ваша душа. Живите по нашему договору, будьте верны себе и своим обязательствам - и будете процветать".
"Скоро ты получишь свою долю зандаларских душ".
В смехе лоа не было веселья. "Ты никогда не утолишь моей жажды".
"Я приду следом".
"А я буду тебе рад. Я рад всем троллям".
Вол'джину эти слова показались до странности успокаивающими. Не потому что он хотел умереть, но потому, что таким образом он не будет разлучен со своими товарищами. Невеликая радость, когда смерть нависла так ощутимо, но для темного охотника сейчас было довольно и этого.
Глава 30
Чэню было жаль тот кустарник, за которым они спрятали пирамиду из камней. Каждый булыжник был размером примерно с голову тролля, но намного более округлым, и мог сломать куст пополам. Вместе они стали бы настоящей лавиной, избороздили бы землю, вырвали бы растение с корнем и, если повезет, скосили бы полдюжины взбирающихся к монастырю Зандалари.
Чэнь положил свой камень сверху, затем опустился на корточки и пробежал взглядом вниз по склону. Булыжники скатятся в узкую ложбину, туда, где тропа особенно крутая. Карабкающиеся воины сгрудятся там, что делает место очевидно подходящим для засады. Хотя кустарник и укроет камни от большинства внимательных глаз, Зандалари их не пропустят.
Они и не должны их пропустить. Из мешочка на поясе пандарен вынул горсть деревянных кругляшков. Он вставил их в щели между камнями. Когда вся груда покатится вниз с холма, кругляшки недалеко ускачут, но потом Зандалари их обнаружат.
Выше по тропе, прямо за тем местом, где стоял Чэнь, Ялия присела на одно колено у ямки в земле. Ей пришлось вытянуть руку до самого дна, чтобы накрепко вогнать в землю заостренный бамбуковый колышек, торчащий вверх, к небу. Чэнь помог вырезать множество таких колышков, вначале обрубив бамбук, чтобы заострить, а затем вырезав по краям толстые, крючковатые шипы.
Он затрусил вверх по горному склону, из осторожности сторонясь тропы. За один шаг до ямки Ялии через нее была натянута бечевка. Замысел был в том, что тролли пошлют одного разведчика вперед за крутой участок дороги. Он пройдет выше, наверняка приметив камни, когда поравняется с ними. Увидит растяжку, которая не особенно хорошо спрятана, и предположит, что она должна каким-то образом запустить обвал. Благоразумно перешагнет через бечевку, попав ногой в ямку. Он закричит, а его товарищи увидят, как он упал, и поспешат на помощь.
В этот момент небольшая катапульта выше по склону выпустит град камней. Они упадут поблизости и обрушат лавину, захватив еще больше троллей.
Чэнь протянул Ялии лапу. Она окинула последним взглядом тонкую пластинку слюды, которой накрыла ямку, затем поднялась с его помощью.