А после он споткнулся, опустив взгляд на свою грудь так, словно был поражен тем, что пули не отскочили от него. Ее не интересовали его предсмертные муки, скорее она хотела убедиться, что в последние секунды его жизни в его руках не окажется другое оружие. После нескольких заключительных конвульсий мужчина, наконец, застыл, и Рио просто гадала, что, черт возьми, делать дальше, когда…
Чип и Дейл пришли на помощь.
Люк выскочил вперед.
— Ты в порядке?
Рио сразу оказалась в его руках.
Она не знала, кто к кому устремился первым. И закрыв глаза, она просто вцепилась в это сильное теплое тело, вдыхая запах его одеколона и чувствуя благодарность за то, что осталась жива.
Хотя он не пользовался одеколоном. Но боже, он пах домом…
Она смутно воспринимала странный треск. Который повторился. А за ним на пол рухнули две сумки. Они с Эйпексом принесли с собой вещи?
Да пофиг. В этот момент значение имел только Люк.
— Нужно вывести тебя отсюда, — сказал он.
Отстранившись, Рио прикоснулась к его лицу. Потом взяла себя в руки.
— Не сейчас. Я должна помочь…
Рио не закончила свою мысль. Что-то на заднем плане привлекло ее внимание. Выглянув из-за мускулистой руки Люка, она моргнула. Пару раз.
Два глухих удара о пол, которые она списала на сумки, не были связаны с багажом. Эйпекс сделал что-то ужасное с охранниками. Они оба лежали лицом вниз… нет, стоп, они лежали на животах. А лица смотрели в потолок.
Тем временем парень подошел к открытой двери и спокойно закрыл ее.
— У нас образовались проблемы.
— Они были, — онемело поправила его Рио. — Просто их стало больше.
Когда она констатировала очевидное, в голове пронеслись строчки из устава отделения полиции Колдвелла, резюмируя все, что только что произошло с мужчиной с большим ножом и пистолетом, который она держала в руках.
Она по уши в проблемах. Больших проблемах. А ее союзники сейчас — два наркоторговца-убийцы.
— Так, ладно, — сказал Люк, начав расхаживать кругами так, будто принялся соображать.
Подойдя к развешанным на стене ружьям, он кивнул им так, словно искал совета и решил, что делать.
— Нужно разыграть все так, будто мы совершили переворот. Эйпекс, вы с Мэйхэмом будете как охрана стоять в коридоре до прихода ночи. Никто не задаст вопросов. А как только стемнеет, я выведу ее…
— Приготовься к столкновению с главой службы охраны. — Эйпекс подошел к лысому парню. — Они воспримут это как открывшуюся возможность, а не свершившийся факт. И ты, правда, хочешь управлять этим местом?
— Будем решать проблемы по мере их поступления. — Люк посмотрел на закрытую дверь. — А тем временем мы афишируем это убийство. Вывесим труп на стене. Это переворот. Сейчас мы контролируем ситуацию.
Эйпекс покачал головой.
— Ненадолго. Охрана нападет.
— Нам долго и не нужно. До прихода ночи.
Пока они говорили, Рио сама прошлась по кабинету, наконец, тщательно рассматривая огромное помещение. Все здесь напоминало военный командный пункт, из гражданской мебели только кровать и старый шкаф-гардероб, здесь также была коллекция ружей и пистолетов, взрывчатка… и другие запасы вроде еды, воды, походного снаряжения, словно мужчина был готов сорваться с места в любой момент.
Подойдя к старомодному столу для совещаний, Рио попыталась буднично рассмотреть стопки документов на нем. Все было написано от руки… логично, учитывая, что она не видела поблизости компьютера и другой электроники… информация была сгруппирована по датам, весу и долларам. Стоп, тут также были листы с именами и временем.
Ей нужно как-то это скопировать, пришла в голову сумасшедшая мысль.
И где деньги? — гадала она.
Учитывая масштаб, здесь должна быть тонна зелени, и это доказывало наличие и охраны, и склада.
Перед тем как отвернуться, Рио заметила мобильный телефон. Новый, без защитного чехла, свежий кусок пластика, который можно использовать для связи с миром. Посмотрев на Люка и Эйпекса, Рио протянула руку и схватила устройство.
Он не влез в ее боковой карман. Слишком большой.
Поэтому она повернулась спиной к паре и затолкала телефон за пояс брюк, в нижнее белье.
Когда она повернулась к ним, Эйпекс поднял труп, нож выпал из его руки и с лязгом рухнул на пол.
— Я разберусь с ним, — сказал он. — И найду Мэйхэма.
Нисколько не напрягаясь, словно он тащил мешок с картошкой, Эйпекс подошел к кнопочной консоли и, вбив несколько цифр, открыл дверь.
А потом они с Люком остались наедине.
Ну, если не считать двух мертвых охранников на полу. Но они им особо не помешают.
— Я должен вынести этих двоих, — извиняющимся тоном сказал Люк.
Словно они пара гостей, которые чересчур задержались в чужом доме.
— Я могу помочь. — Она посмотрела на него. — Сделаем это вместе.
***
— Ты в порядке?
Люкан задал вопрос, а его глаза, связанные с мозгом, который будто бы имел медицинское образование, осматривали ее тело на предмет каких-либо ранений. Ну, новых ранений. Но она, казалось, была цела. Цвет лица здоровый и он чувствовал только запах крови Палача.
Черт побери, эта женщина — словно кошка с девятью жизнями.